Paroles et traduction Aya Korem - חורף
אני
נולדתי
בחורף
Я
родилась
зимой,
והלב
שלי
קפא
И
сердце
мое
сковало
льдом.
כשהגעת
אני
נמסתי
Когда
ты
появился,
я
растаяла,
מכמה
שהיית
יפה
От
того,
каким
ты
был
красивым.
ולא
אמרתי
לך
אף
פעם
И
я
никогда
не
говорила
тебе,
את
לא
יודעת,
עד
עכשיו
Ты
не
знаешь,
до
сих
пор,
כשהלכת
חזר
החורף
Когда
ты
ушел,
вернулась
зима,
ומאז
הוא
לא
עזב
И
с
тех
пор
не
отпускает.
את
זרחת
אצלי
כל
לילה
Ты
поселился
в
моих
мыслях
каждую
ночь,
עד
שנפצעתי
מרסיס
Пока
я
не
поранилась
о
шипы.
קרן
אור
אחת
בודדת
Один-единственный
луч
света,
שהכנסתי
אל
הכיס
Я
спрятала
в
свой
карман.
כי
הגיע
סוף
הקיץ
Потому
что
лето
кончилось,
ואצלי
כבר
סוף
היום
И
для
меня
наступил
конец
дня.
מלח
ים
על
השפתיים
Соль
моря
на
губах,
השארת
פה
חול
בכל
מקום
Ты
оставил
песок
повсюду.
את,
עכשיו
את
כבר
לא
באה
Ты,
теперь
ты
больше
не
приходишь,
לא
רואה
אותך
יותר
Я
больше
не
вижу
тебя.
כל
מי
שנולד
בחורף
Каждый,
кто
родился
зимой,
לא
יודע
לשקר
Не
умеет
лгать.
והחיבוק
שלך
החם
И
твое
теплое
объятие,
אפילו
כשאמרת
שלום
Даже
когда
ты
прощался.
כי
אי
אפשר
לתפוס
את
השמש
Ведь
нельзя
удержать
солнце,
אבל
מותר
לי
לחלום
Но
мне
позволено
мечтать.
אני
נולדתי
בחורף
Я
родилась
зимой,
אבל
את
נולדת
שיר
Но
ты
родился
песней.
אגמים
במקום
עיניים
Озера
вместо
глаз,
מהשלג
שהפשיר
Из
растаявшего
снега.
להיות
איתך
זה
פצע
Быть
с
тобой
- это
рана,
התרופות
לא
מועילות
Лекарства
не
помогают.
וזה
שורף
לי
כמו
אש
И
это
жжет
меня,
как
огонь,
להתחמם
בה
בלילות
Согреваться
в
нем
по
ночам.
את,
עכשיו
את
כבר
לא
באה
Ты,
теперь
ты
больше
не
приходишь,
לא
רואה
אותך
יותר
Я
больше
не
вижу
тебя.
כל
מי
שנולד
בחורף
Каждый,
кто
родился
зимой,
לא
יודע
לשקר
Не
умеет
лгать.
והחיבוק
שלך
החם
И
твое
теплое
объятие,
אפילו
כשאמרת
שלום
Даже
когда
ты
прощался.
כי
אי
אפשר
לתפוס
את
השמש
Ведь
нельзя
удержать
солнце,
אבל
מותר
לי
לחלום
Но
мне
позволено
мечтать.
את,
עכשיו
את
כבר
לא
באה
Ты,
теперь
ты
больше
не
приходишь,
לא
רואה
אותך
יותר
Я
больше
не
вижу
тебя.
כל
מי
שנולד
בחורף
Каждый,
кто
родился
зимой,
לא
יודע
לשקר
Не
умеет
лгать.
והחיבוק
שלך
החם
И
твое
теплое
объятие,
אפילו
כשאמרת
שלום
Даже
когда
ты
прощался.
כי
אי
אפשר
לתפוס
את
השמש
Ведь
нельзя
удержать
солнце,
אבל
מותר
לי
לחלום
Но
мне
позволено
мечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בן אמיתי אדם, כורם איה
Album
חורף
date de sortie
17-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.