Aya Korem - שיר ההד - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aya Korem - שיר ההד




שיר ההד
Echo Song
בוקר עלה בהרים הכחולים
The morning rose over the blue mountains
טיפסתי נושם בשבילים עתיקים
I climbed, breathing in the ancient trails
נולד בי שיר זמר נושן:
An old folk song was born within me:
"הו, מה כחול!"
"Oh, how blue!"
והד לי ענה מהרי הבשן:
And the echo answered me from the Golan Heights:
"הו, מה כחול, כחול, כחול, כחול!"
"Oh, how blue, blue, blue, blue!"
שמש מכה על ראשי הגבעות
The sun beats down on the hills
קרוע בגדי ופני לוהטות
My clothes are torn and my face is burning
שירי אז עלה בצמא:
My song then arose in thirst:
"הו מה עייף!"
"Oh, how tired!"
והד לי ענה מאבני החומה:
And the echo answered me from the stones of the wall:
"הו מה עייף, עייף, עייף, עייף!"
"Oh, how tired, tired, tired, tired!"
ערב יורד ובגיא דמדומים
Evening falls and twilight in the valley
פסעתי בודד בשבילים אדומים
I walked alone on the red trails
שירי מתגלגל במדרון:
My song rolls down the slope:
"הו מה בודד!"
"Oh, how lonely!"
והד לי ענה מהרי גוש עציון
And the echo answered me from the mountains of Gush Etzion
"הו מה בודד, בודד, בודד, בודד!"
"Oh, how lonely, lonely, lonely, lonely!"
ליל ירד בין צוקי הר נבו
Night fell between the cliffs of Mount Nebo
צבוע בוכה אל מדבר וחולו
A hyena cries to the desert and its sands
קולי מחפש את רעי
My voice seeks my companion
"הו מה רחוק!"
"Oh, how far!"
והד לי ענה מפסגת הר סיני:
And the echo answered me from the summit of Mount Sinai:
"הו מה רחוק, רחוק, רחוק, רחוק!"
"Oh, how far, far, far, far!"
אה אה אה אה אה אה
Ah ah ah ah ah ah
אה אה אה אה אה אה
Ah ah ah ah ah ah
אה אה אה אה אה אה
Ah ah ah ah ah ah
אה אה אה אה אה אה
Ah ah ah ah ah ah





Writer(s): סחר משה, זראי יוחנן ז"ל, בראון יחזקאל ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.