Paroles et traduction Aya Nakamura - 40%
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aya
Nakamura
Aya
Nakamura
Hein,
tu
connais
quoi,
il
veut
me
manipuler
Hey,
you
know
what,
he
wants
to
manipulate
me
Fais
doucement,
tu
pourrais
m'envoûter
Take
it
easy,
you
could
bewitch
me
J'vois
qu'tu
galères
à
passer
la
step
(step)
I
see
you're
having
trouble
passing
the
step
step
Parler
dans
ma
tête,
c'est
mort,
j't'envoie
balader
Talking
in
my
head,
it's
dead,
I'm
blasting
you
away
Mais
j't'avais
dit
qu'j'étais
savage
But
I
told
you
I
was
savage
À
vrai
dire,
j'suis
pas
très
sage
To
tell
the
truth,
I'm
not
very
wise
Et
tu
vois
bien
ce
que
j'dégage
And
you
can
see
what
I'm
giving
off
J'suis
trop
charismatique
yeah
(yeah)
I'm
too
charismatic
yeah
(yeah)
Tu
kiffes
mes
timiniks
(yeah)
You
like
my
timiniks
(yeah)
Il
m'a
dit
"baby
mama,
pardon"
He
said
to
me
"baby
mama,
sorry"
Fais
doucement,
j'pète
les
plombs
Slow
down,
I'm
losing
my
mind
Y
a
comme
un
hic
There's
something
wrong
Et
quand
tu
mens
comme
ça
(mens
comme
ça)
And
when
you
lie
like
that
(lie
like
that)
J'suis
qu'à
40%
(eh)
I'm
only
at
40%
(eh)
Tu
fais
la
gueule,
arrête-moi
ça
(ça)
You
pout,
stop
that
(that)
C'était
qu'un
jeu,
redescends
(ah-ah)
It
was
just
a
game,
climb
down
(ah-ah)
Mais
mon
Dieu
que
c'est
doux,
wAllah
j'le
mène
à
bout
But
my
God
it's
so
sweet,
wAllah
I'm
driving
him
crazy
Il
est
piqué,
c'est
pas
compliqué
He's
stung,
it's
not
complicated
Bébé,
pour
toi
y
a
tout,
pour
toi
y
a
tout
Baby,
there's
everything
for
you,
there's
everything
for
you
J'ai
changé
la
donne,
j'vais
le
dominer
yeah
I
changed
the
game,
I'm
going
to
dominate
it
yeah
J'sais
pas
pour
qui
tu
m'as
prise
I
don't
know
who
you
took
me
for
J'ai
capté
la
tactique,
ram-pam-pam
I
got
the
tactic,
ram-pam-pam
J'crois
bien
que
tu
l'as
senti
t'as
loupé
le
coche
I
think
you
felt
it,
you
missed
the
boat
J'ai
la
gâchette,
ça
fait
ram-pam-pam
(ram-pam-pam)
I
have
the
trigger,
it
goes
ram-pam-pam
(ram-pam-pam)
Toc
toc
toc
(toc),
mais
qui
va
là?
Knock
knock
knock
(knock),
who's
there?
J'ai
eu
ma
dose,
stop,
qui
va
là?
I've
had
my
dose,
stop,
who's
there?
Tu
t'approches,
je
m'éloigne
(ouais,
eh
ouais)
You
get
closer,
I
move
away
(yeah,
oh
yeah)
Et
maintenant
tu
veux
deviner
mes
failles
And
now
you
want
to
guess
my
flaws
J'suis
trop
charismatique
(ah
ouais)
I'm
too
charismatic
(oh
yeah)
Tu
kiffes
mes
timiniks
(ah
ouais)
You
like
my
timiniks
(oh
yeah)
Il
m'a
dit
"baby
mama,
pardon"
He
said
to
me
"baby
mama,
sorry"
Fais
doucement,
j'pète
les
plombs
(oh
yeah)
Slow
down,
I'm
losing
my
mind
(oh
yeah)
Y
a
comme
un
hic
There's
something
wrong
Et
quand
tu
mens
comme
ça
And
when
you
lie
like
that
J'suis
qu'à
40%
(pour
cent)
I'm
only
at
40%
(percent)
Tu
fais
la
gueule,
arrête-moi
ça
You
pout,
stop
that
C'était
qu'un
jeu,
redescends
It
was
just
a
game,
climb
down
Mais
mon
Dieu
que
c'est
doux,
wAllah
j'le
mène
à
bout
But
my
God
it's
so
sweet,
wAllah
I'm
driving
him
crazy
Il
est
piqué,
c'est
pas
compliqué
He's
stung,
it's
not
complicated
Bébé,
pour
toi
y
a
tout,
pour
toi
y
a
tout
Baby,
there's
everything
for
you,
there's
everything
for
you
J'ai
changé
la
donne,
j'vais
le
dominer
I
changed
the
game,
I'm
going
to
dominate
it
Pourquoi
tu
mens
comme
ça
(j't'envoie
balader)
Why
are
you
lying
like
that
(I'm
sending
you
away)
Faut
qu'tu
cesses
(j't'envoie
balader)
You
have
to
stop
(I'm
sending
you
away)
Pourquoi
tu
mens
comme
ça
(j't'envoie
balader)
Why
are
you
lying
like
that
(I'm
sending
you
away)
Faut
qu'tu
cesses,
oh
yeah
You
have
to
stop,
oh
yeah
Et
quand
tu
mens
comme
ça
And
when
you
lie
like
that
Tu
fais
la
gueule,
arrête-moi
ça
(oh-oh)
You
pout,
stop
that
(oh-oh)
C'était
qu'un
jeu,
redescends
(eh)
It
was
just
a
game,
climb
down
(eh)
Mais
mon
Dieu
que
c'est
doux,
wAllah
j'le
mène
à
bout
But
my
God
it's
so
sweet,
wAllah
I'm
driving
him
crazy
Il
est
piqué,
c'est
pas
compliqué
He's
stung,
it's
not
complicated
Bébé,
pour
toi
y
a
tout,
pour
toi
y
a
tout
Baby,
there's
everything
for
you,
there's
everything
for
you
J'ai
changé
la
donne,
j'vais
le
dominer
I
changed
the
game,
I'm
going
to
dominate
it
Mais
mon
Dieu
que
c'est
doux,
wAllah
j'le
mène
à
bout
But
my
God
it's
so
sweet,
wAllah
I'm
driving
him
crazy
Il
est
piqué,
c'est
pas
compliqué
He's
stung,
it's
not
complicated
Bébé,
pour
toi
y
a
tout,
pour
toi
y
a
tout
Baby,
there's
everything
for
you,
there's
everything
for
you
J'ai
changé
la
donne,
j'vais
le
dominer
I
changed
the
game,
I'm
going
to
dominate
it
Il
est
piqué,
c'est
pas
compliqué
He's
stung,
it's
not
complicated
Il
est,
il
est
piqué,
c'est
pas
compliqué
He's,
he's
stung,
it's
not
complicated
Bébé,
pour
toi
y
a
tout,
pour
toi
y
a
tout
Baby,
there's
everything
for
you,
there's
everything
for
you
J'ai
changé
la
donne,
j'vais
le
dominer
I
changed
the
game,
I'm
going
to
dominate
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre-mathieu Lanca, Machynist, Aya Nakamura, Some 1ne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.