Aya Nakamura - La machine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aya Nakamura - La machine




La machine
The Machine
Yeah
Yeah
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Faut pas mélanger, j′ai bien vu la différence
Don't get it twisted, I see the difference clearly
Parfois, j'préfère m′isoler
Sometimes, I prefer to isolate myself
Ouais, j'mets les vices de côté
Yeah, I'm putting the vices aside
Pour moi, c'est pas un problème
For me, it's not a problem
Si une fois, sur toi, j′ai douté
If I ever doubted you
Affaire classée, t′es rayé
Case closed, you're erased
Pour moi, c'est pas un problème
For me, it's not a problem
Tout à l′heure, j'étais de bonne humeur (humeur)
Just now, I was in a good mood (mood)
Et vous avez tout gâché (gâché)
And you all ruined it (ruined it)
C′est marrant comme d'habitude
It's funny how it's always the same
Tout est mort, alors j′m'éloigne de vous (de vous)
Everything's dead, so I'm distancing myself from you (from you)
Vous devenez trop toxiques
You're becoming too toxic
C'est grave, j′hallucine
It's serious, I'm hallucinating
Y a trop de cinéma, j′vois plus mes sentiments, mmh
Too much drama, I can't see my feelings anymore, mmh
C'est cette vie, maintenant, qu′j'ai choisie
This is the life I've chosen now
Y a trop de cinéma, j′vois plus mes sentiments, mmh
Too much drama, I can't see my feelings anymore, mmh
Tu ne vois pas tout ça, tout c'que je fais pour toi
You don't see all this, everything I do for you
Poto, la machine tourne
Baby, the machine is running
J′ai décollé, la machine tourne
I've taken off, the machine is running
J'ai pas changé, c'est toi qui est con
I haven't changed, you're the one who's stupid
J′ai décollé, la machine tourne
I've taken off, the machine is running
J′pète les plombs, j'pète les plombs
I'm losing it, I'm losing it
Dans ton délire, t′es en béton
You're stuck in your own delusion
J'pète les plombs, j′pète les plombs
I'm losing it, I'm losing it
J'ai pas changé, c′est toi qui est con
I haven't changed, you're the one who's stupid
J'me fatigue plus, y a trop d'ingrats
I'm not tiring myself anymore, there are too many ungrateful people
Très déçu, ça m′demande des excuses
Very disappointed, they ask me for apologies
J′étais pour toi, tu m'l′as pas rendu
I was there for you, you didn't return the favor
Tu demandes des excuses, tu t'mets dans des états
You ask for apologies, you get yourself worked up
M′approcher pour me duper
Getting close to fool me
Non, non, pas moi, non, non, pas sans...
No, no, not me, no, no, not without...
M'éloigne d′eux, savent pas pourquoi
Distancing myself from them, they don't know why
Les hypo'-po', les ingrats
The hypocrites, the ungrateful ones
Y a trop de cinéma, j′vois plus mes sentiments, mmh
Too much drama, I can't see my feelings anymore, mmh
C′est cette vie, maintenant, qu'j′ai choisie
This is the life I've chosen now
Y a trop de cinéma, j'vois plus mes sentiments, mmh
Too much drama, I can't see my feelings anymore, mmh
Tu ne vois pas tout ça, tout c′que je fais pour toi
You don't see all this, everything I do for you
Poto, la machine tourne
Baby, the machine is running
J'ai décollé, la machine tourne
I've taken off, the machine is running
J′ai pas changé, c'est toi qui est con
I haven't changed, you're the one who's stupid
J'ai décollé, la machine tourne
I've taken off, the machine is running
J′pète les plombs, j′pète les plombs
I'm losing it, I'm losing it
Dans ton délire, t'es en béton
You're stuck in your own delusion
J′pète les plombs, j'pète les plombs
I'm losing it, I'm losing it
J′ai pas changé, c'est toi qui est con
I haven't changed, you're the one who's stupid
Poto, la machine tourne
Baby, the machine is running
J′ai décollé, la machine tourne
I've taken off, the machine is running
J'ai pas changé, c'est toi qui est con
I haven't changed, you're the one who's stupid
J′ai décollé, la machine tourne
I've taken off, the machine is running
J′pète les plombs, j'pète les plombs
I'm losing it, I'm losing it
Dans ton délire, t′es en béton
You're stuck in your own delusion
J'pète les plombs, j′pète les plombs
I'm losing it, I'm losing it
J'ai pas changé, c′est toi qui est con
I haven't changed, you're the one who's stupid





Writer(s): Yohan Batantou (some-1ne), Alain-pierre Berwa (ever Mihigo), Guy Zire (machynist), Aya Danioko (aya Nakamura), Vladimir Boudnikoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.