Paroles et traduction Aya Nakamura - Oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
toujours
difficile
de
faire
confiance
It's
always
hard
to
trust
Entre
amour
et
amitié,
on
s'arrange
Between
love
and
friendship,
we
manage
Pour
ne
pas
être
prise
pour
une
conne
(conne
conne
conne)
To
avoid
being
taken
for
a
fool
(fool
fool
fool)
C'est
la
triste
réalité
It's
the
sad
reality
Et
si
tu
te
fais
des
films,
assure
toi
fidélité
And
if
you're
fantasizing,
make
sure
of
fidelity
Fais
la
place,
mais
vaut
mieux
se
méfier
Make
space,
but
it's
better
to
be
wary
Choisis
bien
tes
amies
avant
qu'une
d'elles
te
déçoit
Choose
your
friends
wisely
before
one
of
them
disappoints
you
Ça
fini
par
arriver,
prévenance
It
ends
up
happening,
caution
Je
préfère
galérer
toute
seule
qu'être
entourée
de
ces
gens
I'd
rather
struggle
alone
than
be
surrounded
by
these
people
Jeune
africaine
essaie
seulement
de
s'en
tirer
Young
African
woman
just
trying
to
get
by
A
défaut
de
remonter
dans
le
temps
Failing
to
go
back
in
time
J'ai
laissé
mes
erreurs
derrière
moi
I
left
my
mistakes
behind
Se
retourner
est
si
tentant,
mais
Turning
back
is
so
tempting,
but
Perso
j'ai
déjà
fait
mon
choix
Personally,
I've
already
made
my
choice
Je
préfère
oublier
(oublier
oublier
oublier)
I
prefer
to
forget
(forget
forget
forget)
Oublier
oublier
Forget
forget
Oublier
oublier
oublier
(oublier)
Forget
forget
forget
(forget)
Oublier
oublier
Forget
forget
Face
à
mes
ambitions,
face
à
la
vérité
Facing
my
ambitions,
facing
the
truth
Fini
l'époque
ou
je
faisais
tout
pour
toi
Gone
is
the
time
when
I
did
everything
for
you
Tu
me
faisais
mal
à
la
tête
You
were
giving
me
a
headache
J'ai
préféré
t'oublier
I
preferred
to
forget
you
Fini
l'époque
ou
t'étais
tout
pour
moi
Gone
is
the
time
when
you
were
everything
to
me
Se
retourner
est
si
tentant
mais
j'ai
déjà
fait
mon
choix
Turning
back
is
so
tempting,
but
I've
already
made
my
choice
Faire
confiance
pour
finir
brisée,
le
choix
est
vite
fait
Trusting
to
end
up
broken,
the
choice
is
quickly
made
Je
préfère
galérer
toute
seule
qu'être
entourée
de
ces
gens
I'd
rather
struggle
alone
than
be
surrounded
by
these
people
Jeune
africaine
essaie
seulement
de
s'en
tirer
Young
African
woman
just
trying
to
get
by
A
défaut
de
remonter
dans
le
temps
Failing
to
go
back
in
time
J'ai
laissé
mes
erreurs
derrière
moi
I
left
my
mistakes
behind
Se
retourner
est
si
tentant,
mais
Turning
back
is
so
tempting,
but
Perso
j'ai
déjà
fait
mon
choix
Personally,
I've
already
made
my
choice
Je
préfère
oublier
(oublier
oublier
oublier)
I
prefer
to
forget
(forget
forget
forget)
Oublier
oublier
Forget
forget
Oublier
oublier
oublier
(oublier)
Forget
forget
forget
(forget)
Oublier
oublier
Forget
forget
A
défaut
de
remonter
dans
le
temps
Failing
to
go
back
in
time
J'ai
laissé
mes
erreurs
derrière
moi
I
left
my
mistakes
behind
Se
retourner
est
si
tentant,
mais
Turning
back
is
so
tempting,
but
Perso
j'ai
déjà
fait
mon
choix
Personally,
I've
already
made
my
choice
Je
préfère
oublier
(oublier
oublier
oublier)
I
prefer
to
forget
(forget
forget
forget)
Oublier
oublier
Forget
forget
Oublier
oublier
oublier
(oublier)
Forget
forget
forget
(forget)
Oublier
oublier
Forget
forget
A
défaut
de
remonter
dans
le
temps
Failing
to
go
back
in
time
J'ai
laissé
mes
erreurs
derrière
I
left
my
mistakes
behind
J'avoue
se
retourner
est
si
tentant
I
admit
turning
back
is
so
tempting
Mauvaise
attitude,
jamais
habituée
Bad
attitude,
never
used
to
it
Ma
mère
me
dit
d'aller
de
l'avant
My
mother
tells
me
to
move
forward
Et
d'oublier
!
And
to
forget!
A
défaut
de
remonter
dans
le
temps
Failing
to
go
back
in
time
J'ai
laissé
mes
erreurs
derrière
moi
I
left
my
mistakes
behind
Se
retourner
est
si
tentant,
mais
Turning
back
is
so
tempting,
but
Perso
j'ai
déjà
fait
mon
choix
(mon
choix)
Personally,
I've
already
made
my
choice
(my
choice)
Je
préfère
oublier
(oublier
oublier
oublier)
(oh
non
non
non)
I
prefer
to
forget
(forget
forget
forget)
(oh
no
no
no)
Oublier
oublier
(oh
non
non
non)
Forget
forget
(oh
no
no
no)
Oublier
oublier
oublier
(oublier)
Forget
forget
forget
(forget)
Oublier
oublier
Forget
forget
A
défaut
de
remonter
dans
le
temps
Failing
to
go
back
in
time
J'ai
laissé
mes
erreurs
derrière
moi
I
left
my
mistakes
behind
Se
retourner
est
si
tentant,
mais
Turning
back
is
so
tempting,
but
Perso
j'ai
déjà
fait
mon
choix
Personally,
I've
already
made
my
choice
Je
préfère
oublier
(oublier
oublier
oublier)
I
prefer
to
forget
(forget
forget
forget)
Oublier
oublier
Forget
forget
Oublier
oublier
oublier
(oublier)
Forget
forget
forget
(forget)
Oublier
oublier
Forget
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KARL ADJIBADE, DANY SYNTHE
Album
Oublier
date de sortie
15-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.