Paroles et traduction Aya Nakamura - Soldat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez,
fais-moi
kiffer
Давай,
дай
мне
кайфануть
T'auras
tout
en
réalité
Получишь
всё
по-настоящему
Bébé,
fais-moi
planer
Детка,
дай
мне
воспарить
T'auras
tout
en
réalité
Получишь
всё
по-настоящему
J'veux
la
totalité
d'ton
temps
Хочу
всё
твоё
время
À
toi
de
la
tête
aux
pieds
Тебя
с
головы
до
ног
La
totalité
d'ton
temps
Всё
твоё
время
À
toi
de
la
tête
aux
pieds
Тебя
с
головы
до
ног
Tu
sais
que
le
temps
passe
Ты
знаешь,
время
идёт
Plus
de
souvenirs
quand
je
suis
loin
de
toi
Больше
никаких
воспоминаний,
когда
я
далеко
от
тебя
Que
je
t'efface
Стираю
тебя
из
памяти
Tu
suis
mes
traces
quand
tu
es
loin
de
moi
Ты
идёшь
по
моим
следам,
когда
ты
далеко
от
меня
Toi,
mon
soldat,
oh,
mon
soldat
Ты,
мой
солдат,
о,
мой
солдат
Aie
confiance
en
moi
Доверься
мне
Écoute-moi
quand
j'parle
Послушай
меня,
когда
я
говорю
Juste
une
dernière
fois
Всего
лишь
в
последний
раз
Oh,
mon
soldat
О,
мой
солдат
Faut
pas
écouter
les
bails
noirs
Не
слушай
всякие
сплетни
Fuis-moi,
tu
suivras
le
brouillard
Убежишь
от
меня
— заблудишься
в
тумане
Oh,
mon
soldat
О,
мой
солдат
On
est
liés,
c'est
die
(c'est
die)
Мы
связаны,
это
судьба
(это
судьба)
Personne
divisera
le
règne,
c'est
die
(c'est
die)
Никто
не
разделит
наше
царство,
это
судьба
(это
судьба)
Tu
m'apaises,
et
moi
j'te
veux
au
bout
du
fil
(au
bout
du
fil)
Ты
меня
успокаиваешь,
а
я
хочу
тебя
на
проводе
(на
проводе)
Quand
j'ai
que
des
balles,
c'est
toi
mon
parapluie
Когда
на
меня
летят
пули,
ты
мой
зонтик
La
totalité
d'ton
temps
Всё
твоё
время
À
toi
de
la
tête
aux
pieds
Тебя
с
головы
до
ног
La
totalité
d'ton
temps
Всё
твоё
время
À
toi
de
la
tête
aux
pieds
Тебя
с
головы
до
ног
Tu
sais
que
le
temps
passe
Ты
знаешь,
время
идёт
Plus
de
souvenirs
quand
je
suis
loin
de
toi
Больше
никаких
воспоминаний,
когда
я
далеко
от
тебя
Que
je
t'efface
Стираю
тебя
из
памяти
Tu
suis
mes
traces
quand
tu
es
loin
de
moi
Ты
идёшь
по
моим
следам,
когда
ты
далеко
от
меня
Toi,
mon
soldat,
oh,
mon
soldat
Ты,
мой
солдат,
о,
мой
солдат
Aie
confiance
en
moi
Доверься
мне
Écoute-moi
quand
j'parle
Послушай
меня,
когда
я
говорю
Juste
une
dernière
fois
Всего
лишь
в
последний
раз
Oh,
mon
soldat
О,
мой
солдат
Faut
pas
écouter
les
bails
noirs
Не
слушай
всякие
сплетни
Fuis-moi,
tu
suivras
le
brouillard
Убежишь
от
меня
— заблудишься
в
тумане
Oh,
mon
soldat
О,
мой
солдат
Tu
m'as
dans
le
viseur
Ты
держишь
меня
на
мушке
T'as
tiré
dans
le
mille
Ты
попал
в
яблочко
J'contrôle
pas
ma
jalousie,
c'est
Я
не
контролирую
свою
ревность,
это
Comme
ça
quand
j'suis
piquée
Вот
так,
когда
меня
зажали
Si
tu
sors
de
ma
vie,
je
Если
ты
уйдёшь
из
моей
жизни,
я
Tombe
dans
le
vide
Упаду
в
пустоту
C'est
à
toi
de
décider
Тебе
решать
Mon
soldat
défile
Мой
солдат
марширует
Toi,
mon
soldat,
oh,
mon
soldat
Ты,
мой
солдат,
о,
мой
солдат
Aie
confiance
en
moi
Доверься
мне
Écoute-moi
quand
j'parle
Послушай
меня,
когда
я
говорю
Juste
une
dernière
fois
Всего
лишь
в
последний
раз
Oh,
mon
soldat
О,
мой
солдат
Faut
pas
écouter
les
bails
noirs
Не
слушай
всякие
сплетни
Fuis-moi,
tu
suivras
le
brouillard
Убежишь
от
меня
— заблудишься
в
тумане
Oh,
mon
soldat
О,
мой
солдат
Toi,
mon
soldat,
oh,
mon
soldat
Ты,
мой
солдат,
о,
мой
солдат
Aie
confiance
en
moi
Доверься
мне
Écoute-moi
quand
j'parle
Послушай
меня,
когда
я
говорю
Juste
une
dernière
fois
Всего
лишь
в
последний
раз
Oh,
mon
soldat
О,
мой
солдат
Faut
pas
écouter
les
bails
noirs
Не
слушай
всякие
сплетни
Fuis-moi,
tu
suivras
le
brouillard
Убежишь
от
меня
— заблудишься
в
тумане
Oh,
mon
soldat
О,
мой
солдат
(Oh,
mon
soldat)
(О,
мой
солдат)
(Oh,
mon
soldat)
(О,
мой
солдат)
(Oh,
mon
soldat)
(О,
мой
солдат)
(Oh,
mon
soldat)
(О,
мой
солдат)
(Tu-lu-lu,
tu-lu-ta)
(Ту-лу-лу,
ту-лу-та)
(Tu-lu-lu,
tu-lu-ta-ah)
(Ту-лу-лу,
ту-лу-та-а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ever mihigo, le side
Album
NAKAMURA
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.