Aya Nakamura - Soldat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aya Nakamura - Soldat




Soldat
Солдат
Allez, fais-moi kiffer
Давай, дай мне кайфануть
T'auras tout en réalité
Получишь всё по-настоящему
Bébé, fais-moi planer
Детка, дай мне воспарить
T'auras tout en réalité
Получишь всё по-настоящему
J'veux la totalité d'ton temps
Хочу всё твоё время
À toi de la tête aux pieds
Тебя с головы до ног
La totalité d'ton temps
Всё твоё время
À toi de la tête aux pieds
Тебя с головы до ног
Tu sais que le temps passe
Ты знаешь, время идёт
Plus de souvenirs quand je suis loin de toi
Больше никаких воспоминаний, когда я далеко от тебя
Que je t'efface
Стираю тебя из памяти
Tu suis mes traces quand tu es loin de moi
Ты идёшь по моим следам, когда ты далеко от меня
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Ты, мой солдат, о, мой солдат
Aie confiance en moi
Доверься мне
Écoute-moi quand j'parle
Послушай меня, когда я говорю
Juste une dernière fois
Всего лишь в последний раз
Oh, mon soldat
О, мой солдат
Faut pas écouter les bails noirs
Не слушай всякие сплетни
Fuis-moi, tu suivras le brouillard
Убежишь от меня заблудишься в тумане
Oh, mon soldat
О, мой солдат
On est liés, c'est die (c'est die)
Мы связаны, это судьба (это судьба)
Personne divisera le règne, c'est die (c'est die)
Никто не разделит наше царство, это судьба (это судьба)
Tu m'apaises, et moi j'te veux au bout du fil (au bout du fil)
Ты меня успокаиваешь, а я хочу тебя на проводе (на проводе)
Quand j'ai que des balles, c'est toi mon parapluie
Когда на меня летят пули, ты мой зонтик
La totalité d'ton temps
Всё твоё время
À toi de la tête aux pieds
Тебя с головы до ног
La totalité d'ton temps
Всё твоё время
À toi de la tête aux pieds
Тебя с головы до ног
Tu sais que le temps passe
Ты знаешь, время идёт
Plus de souvenirs quand je suis loin de toi
Больше никаких воспоминаний, когда я далеко от тебя
Que je t'efface
Стираю тебя из памяти
Tu suis mes traces quand tu es loin de moi
Ты идёшь по моим следам, когда ты далеко от меня
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Ты, мой солдат, о, мой солдат
Aie confiance en moi
Доверься мне
Écoute-moi quand j'parle
Послушай меня, когда я говорю
Juste une dernière fois
Всего лишь в последний раз
Oh, mon soldat
О, мой солдат
Faut pas écouter les bails noirs
Не слушай всякие сплетни
Fuis-moi, tu suivras le brouillard
Убежишь от меня заблудишься в тумане
Oh, mon soldat
О, мой солдат
Tu m'as dans le viseur
Ты держишь меня на мушке
T'as tiré dans le mille
Ты попал в яблочко
J'contrôle pas ma jalousie, c'est
Я не контролирую свою ревность, это
Comme ça quand j'suis piquée
Вот так, когда меня зажали
Si tu sors de ma vie, je
Если ты уйдёшь из моей жизни, я
Tombe dans le vide
Упаду в пустоту
C'est à toi de décider
Тебе решать
Mon soldat défile
Мой солдат марширует
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Ты, мой солдат, о, мой солдат
Aie confiance en moi
Доверься мне
Écoute-moi quand j'parle
Послушай меня, когда я говорю
Juste une dernière fois
Всего лишь в последний раз
Oh, mon soldat
О, мой солдат
Faut pas écouter les bails noirs
Не слушай всякие сплетни
Fuis-moi, tu suivras le brouillard
Убежишь от меня заблудишься в тумане
Oh, mon soldat
О, мой солдат
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
Ты, мой солдат, о, мой солдат
Aie confiance en moi
Доверься мне
Écoute-moi quand j'parle
Послушай меня, когда я говорю
Juste une dernière fois
Всего лишь в последний раз
Oh, mon soldat
О, мой солдат
Faut pas écouter les bails noirs
Не слушай всякие сплетни
Fuis-moi, tu suivras le brouillard
Убежишь от меня заблудишься в тумане
Oh, mon soldat
О, мой солдат
(Oh, mon soldat)
(О, мой солдат)
(Oh, mon soldat)
(О, мой солдат)
(Oh, mon soldat)
(О, мой солдат)
(Oh, mon soldat)
(О, мой солдат)
(Tu-lu-lu, tu-lu-ta)
(Ту-лу-лу, ту-лу-та)
(Tu-lu-lu, tu-lu-ta-ah)
(Ту-лу-лу, ту-лу-та-а)





Writer(s): ever mihigo, le side


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.