Paroles et traduction Aya Waska - Sème
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
que
la
bonne,
que
la
bonne
vibration
Ah,
the
good,
the
good
vibration
Tout
le
monde
a
droit
à
son
jardin
d'Eden
Everyone
has
the
right
to
their
Garden
of
Eden
Big
up
pour
tous
les
cultivateurs
Big
up
to
all
the
growers
Sème
des
graines
dans
ton
jardin
d'Eden
Sow
seeds
in
your
Garden
of
Eden
Même
si
t'es
pas
jardinier
y
a
pas
de
problème
Even
if
you're
not
a
gardener,
it's
no
problem
So
ramène
du
terreau
et
du
soleil
So
bring
some
soil
and
sunshine
Arrête
de
dépenser
tes
économies
et
toute
ta
paie
Stop
spending
your
savings
and
your
whole
paycheck
Vas-y
sème,
même
si
dans
le
système
on
dédaigne
Go
ahead
and
sow,
even
if
in
the
system
they
disdain
Les
planteurs
de
weed
deviennent
pire
que
des
criminels
Weed
growers
are
becoming
worse
than
criminals
Juste
pour
rappel,
l'alcool
fait
des
ravages
à
la
pelle
Just
a
reminder,
alcohol
wreaks
havoc
by
the
shovelful
Il
est
plus
dangereux
que
le
charme
de
notre
demoiselle
It
is
more
dangerous
than
the
charm
of
our
lady
En
Californie
ou
à
Amsterdam
In
California
or
Amsterdam
On
trouve
des
coffee
pour
acheter
des
cellophanes
We
find
coffee
shops
to
buy
cellophane
Juste
quelques
grammes
de
cette
herbe
spéciale
Just
a
few
grams
of
this
special
herb
Pour
faire
vibrer
son
âme
sans
excès
fatales
To
make
your
soul
vibrate
without
fatal
excesses
Rêver
dans
les
villes,
rêver
à
la
campagne
Dreaming
in
the
cities,
dreaming
in
the
countryside
Apprécier
la
vie
comme
ceux
qui
aiment
le
champagne
Appreciating
life
like
those
who
love
champagne
Ne
plus
être
prisonnier
des
préjugés
qui
s'installent
No
longer
being
a
prisoner
of
prejudices
that
take
hold
Espérer
qu'un
jour
ces
variétés
soient
légales
Hoping
that
one
day
these
varieties
will
be
legal
Après
une
journée
de
taff
rien
ne
vaut
passer
des
heure
près
des
plantes
After
a
day
of
work,
nothing
beats
spending
hours
near
the
plants
Prendre
le
temps
se
ressourcer,
lorsque
tes
soucis
et
tes
angoisses
sans
cesse
te
tourmentent
Take
the
time
to
recharge
your
batteries,
when
your
worries
and
anxieties
constantly
torment
you
Elle
savent
te
réconforter
They
know
how
to
comfort
you
Repose-toi
et
laisse-toi
profiter
d'un
moment
de
détente
Rest
and
let
yourself
enjoy
a
moment
of
relaxation
L'occasion
de
ne
plus
y
penser
A
chance
to
forget
about
it
all
Pas
besoin
de
se
cacher,
non
pas
besoin
que
l'on
se
mente
No
need
to
hide,
no
need
to
lie
to
each
other
Il
suffit
de
monter
la
pente
et
pas
finir
offenser
Just
climb
the
slope
and
don't
end
up
offending
Sème
des
graines
dans
ton
jardin
d'Eden
Sow
seeds
in
your
Garden
of
Eden
Même
si
t'es
pas
jardinier
y
a
pas
de
problème
Even
if
you're
not
a
gardener,
it's
no
problem
So
ramène
du
terreau
et
du
soleil
So
bring
some
soil
and
sunshine
Arrête
de
dépenser
tes
économies
et
toute
ta
paie
Stop
spending
your
savings
and
your
whole
paycheck
Vas-y
sème,
même
si
dans
le
système
on
dédaigne
Go
ahead
and
sow,
even
if
in
the
system
they
disdain
Les
planteurs
de
weed
deviennent
pire
que
des
criminels
Weed
growers
are
becoming
worse
than
criminals
Juste
pour
rappel,
l'alcool
fait
des
ravages
à
la
pelle
Just
a
reminder,
alcohol
wreaks
havoc
by
the
shovelful
Il
est
plus
dangereux
que
le
charme
de
notre
demoiselle
It
is
more
dangerous
than
the
charm
of
our
lady
Tu
aimes
son
charme
naturel,
ses
vertus
médicales
You
love
her
natural
charm,
her
medicinal
virtues
Tu
aimes
toutes
celles
qui
prennent
le
bon
soleil
tropical
You
love
all
those
who
take
the
good
tropical
sun
Sans
OGM
tu
aimes
quand
elle
est
pure,
c'est
un
régal
Without
GMO
you
love
it
when
it's
pure,
it's
a
treat
Tu
te
sens
libre
et
reposé,
on
ne
peut
pas
dire
que
ça
fait
du
mal
You
feel
free
and
rested,
you
can't
say
it
hurts
Sans
produits
chimiques,
sans
rien
qui
te
pète
le
crâne
Without
chemicals,
without
anything
that
blows
your
mind
Sans
qu'elle
te
fatigue,
sans
qu'elle
te
condamne
Without
it
tiring
you,
without
it
condemning
you
Que
tu
puisses
rester
actif
et
ne
pas
tomber
en
panne
May
you
remain
active
and
not
break
down
Sans
devoir
utiliser
le
fruit
de
tes
épargnes
Without
having
to
use
the
fruit
of
your
savings
Sème
des
graines
dans
ton
jardin
d'Eden
Sow
seeds
in
your
Garden
of
Eden
Même
si
t'es
pas
jardinier
y
a
pas
de
problème
Even
if
you're
not
a
gardener,
it's
no
problem
So
ramène
du
terreau
et
du
soleil
So
bring
some
soil
and
sunshine
Arrête
de
dépenser
tes
économies
et
toute
ta
paie
Stop
spending
your
savings
and
your
whole
paycheck
Vas-y
sème,
même
si
dans
le
système
on
dédaigne
Go
ahead
and
sow,
even
if
in
the
system
they
disdain
Les
planteurs
de
weed
deviennent
pire
que
des
criminels
Weed
growers
are
becoming
worse
than
criminals
Juste
pour
rappel,
l'alcool
fait
des
ravages
à
la
pelle
Just
a
reminder,
alcohol
wreaks
havoc
by
the
shovelful
Il
est
plus
dangereux
que
le
charme
de
notre
demoiselle
It
is
more
dangerous
than
the
charm
of
our
lady
Avec
du
temps,
de
la
patience,
t'inquiète
elle
sera
bonne
With
time,
patience,
don't
worry,
it'll
be
good
Bonne
pour
te
guérir
quand
la
vie
devient
monotone
Good
to
heal
you
when
life
gets
monotonous
Des
tonnes
et
des
tonnes
pour
tenir
jusqu'aux
mois
automne
Tons
and
tons
to
last
until
the
autumn
months
Sans
dépendre
de
l'extérieur,
sans
rien
demander
à
personne,
boy
Without
depending
on
the
outside,
without
asking
anyone
for
anything,
boy
Quoiqu'on
en
dise
mon
frère,
quoiqu'on
en
dise
ma
sœur
Whatever
they
say,
my
brother,
whatever
they
say,
my
sister
Je
n'ai
pas
l'impression
que
l'herbe
soit
bien
pire
que
les
liqueurs
I
don't
have
the
impression
that
weed
is
much
worse
than
liquor
Alors
quoiqu'on
en
dise
mon
frère,
quoi
qu'on
en
dise
ma
sœur
So
whatever
they
say,
my
brother,
whatever
they
say,
my
sister
N'aie
pas
peur
d'endosser
le
rôle
de
cultivateur,
alors
Don't
be
afraid
to
take
on
the
role
of
a
grower,
then
Sème
des
graines
dans
ton
jardin
d'Eden
Sow
seeds
in
your
Garden
of
Eden
Même
si
t'es
pas
jardinier
y
a
pas
de
problème
Even
if
you're
not
a
gardener,
it's
no
problem
So
ramène
du
terreau
et
du
soleil
So
bring
some
soil
and
sunshine
Arrête
de
dépenser
tes
économies
et
toute
ta
paie
Stop
spending
your
savings
and
your
whole
paycheck
Vas-y
sème,
même
si
dans
le
système
on
dédaigne
Go
ahead
and
sow,
even
if
in
the
system
they
disdain
Les
planteurs
de
weed
deviennent
pire
que
des
criminels
Weed
growers
are
becoming
worse
than
criminals
Juste
pour
rappel,
l'alcool
fait
des
ravages
à
la
pelle
Just
a
reminder,
alcohol
wreaks
havoc
by
the
shovelful
Il
est
plus
dangereux
que
le
charme
de
notre
demoiselle,
alors
It
is
more
dangerous
than
the
charm
of
our
lady,
then
Sème
des
graines
dans
ton
jardin
d'Eden
Sow
seeds
in
your
Garden
of
Eden
Même
si
t'es
pas
jardinier
y
a
pas
de
problème
Even
if
you're
not
a
gardener,
it's
no
problem
So
ramène
du
terreau
et
du
soleil
So
bring
some
soil
and
sunshine
Arrête
de
dépenser
tes
économies
et
toute
ta
paie
Stop
spending
your
savings
and
your
whole
paycheck
Vas-y
sème,
même
si
dans
le
système
on
dédaigne
Go
ahead
and
sow,
even
if
in
the
system
they
disdain
Les
planteurs
de
weed
deviennent
pire
que
des
criminels
Weed
growers
are
becoming
worse
than
criminals
Juste
pour
rappel,
l'alcool
fait
des
ravages
à
la
pelle
Just
a
reminder,
alcohol
wreaks
havoc
by
the
shovelful
Il
est
plus
dangereux
que
le
charme
de
notre
demoiselle
It
is
more
dangerous
than
the
charm
of
our
lady
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanislas Roux
Album
Sème
date de sortie
23-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.