Aya Waska - Sème - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aya Waska - Sème




Sème
Sow
Ah que la bonne, que la bonne vibration
Ah, the good, the good vibration
Tout le monde a droit à son jardin d'Eden
Everyone has the right to their Garden of Eden
Big up pour tous les cultivateurs
Big up to all the growers
Sème des graines dans ton jardin d'Eden
Sow seeds in your Garden of Eden
Même si t'es pas jardinier y a pas de problème
Even if you're not a gardener, it's no problem
So ramène du terreau et du soleil
So bring some soil and sunshine
Arrête de dépenser tes économies et toute ta paie
Stop spending your savings and your whole paycheck
Vas-y sème, même si dans le système on dédaigne
Go ahead and sow, even if in the system they disdain
Les planteurs de weed deviennent pire que des criminels
Weed growers are becoming worse than criminals
Juste pour rappel, l'alcool fait des ravages à la pelle
Just a reminder, alcohol wreaks havoc by the shovelful
Il est plus dangereux que le charme de notre demoiselle
It is more dangerous than the charm of our lady
En Californie ou à Amsterdam
In California or Amsterdam
On trouve des coffee pour acheter des cellophanes
We find coffee shops to buy cellophane
Juste quelques grammes de cette herbe spéciale
Just a few grams of this special herb
Pour faire vibrer son âme sans excès fatales
To make your soul vibrate without fatal excesses
Rêver dans les villes, rêver à la campagne
Dreaming in the cities, dreaming in the countryside
Apprécier la vie comme ceux qui aiment le champagne
Appreciating life like those who love champagne
Ne plus être prisonnier des préjugés qui s'installent
No longer being a prisoner of prejudices that take hold
Espérer qu'un jour ces variétés soient légales
Hoping that one day these varieties will be legal
Après une journée de taff rien ne vaut passer des heure près des plantes
After a day of work, nothing beats spending hours near the plants
Prendre le temps se ressourcer, lorsque tes soucis et tes angoisses sans cesse te tourmentent
Take the time to recharge your batteries, when your worries and anxieties constantly torment you
Elle savent te réconforter
They know how to comfort you
Repose-toi et laisse-toi profiter d'un moment de détente
Rest and let yourself enjoy a moment of relaxation
L'occasion de ne plus y penser
A chance to forget about it all
Pas besoin de se cacher, non pas besoin que l'on se mente
No need to hide, no need to lie to each other
Il suffit de monter la pente et pas finir offenser
Just climb the slope and don't end up offending
Sème des graines dans ton jardin d'Eden
Sow seeds in your Garden of Eden
Même si t'es pas jardinier y a pas de problème
Even if you're not a gardener, it's no problem
So ramène du terreau et du soleil
So bring some soil and sunshine
Arrête de dépenser tes économies et toute ta paie
Stop spending your savings and your whole paycheck
Vas-y sème, même si dans le système on dédaigne
Go ahead and sow, even if in the system they disdain
Les planteurs de weed deviennent pire que des criminels
Weed growers are becoming worse than criminals
Juste pour rappel, l'alcool fait des ravages à la pelle
Just a reminder, alcohol wreaks havoc by the shovelful
Il est plus dangereux que le charme de notre demoiselle
It is more dangerous than the charm of our lady
Tu aimes son charme naturel, ses vertus médicales
You love her natural charm, her medicinal virtues
Tu aimes toutes celles qui prennent le bon soleil tropical
You love all those who take the good tropical sun
Sans OGM tu aimes quand elle est pure, c'est un régal
Without GMO you love it when it's pure, it's a treat
Tu te sens libre et reposé, on ne peut pas dire que ça fait du mal
You feel free and rested, you can't say it hurts
Sans produits chimiques, sans rien qui te pète le crâne
Without chemicals, without anything that blows your mind
Sans qu'elle te fatigue, sans qu'elle te condamne
Without it tiring you, without it condemning you
Que tu puisses rester actif et ne pas tomber en panne
May you remain active and not break down
Sans devoir utiliser le fruit de tes épargnes
Without having to use the fruit of your savings
Sème des graines dans ton jardin d'Eden
Sow seeds in your Garden of Eden
Même si t'es pas jardinier y a pas de problème
Even if you're not a gardener, it's no problem
So ramène du terreau et du soleil
So bring some soil and sunshine
Arrête de dépenser tes économies et toute ta paie
Stop spending your savings and your whole paycheck
Vas-y sème, même si dans le système on dédaigne
Go ahead and sow, even if in the system they disdain
Les planteurs de weed deviennent pire que des criminels
Weed growers are becoming worse than criminals
Juste pour rappel, l'alcool fait des ravages à la pelle
Just a reminder, alcohol wreaks havoc by the shovelful
Il est plus dangereux que le charme de notre demoiselle
It is more dangerous than the charm of our lady
Avec du temps, de la patience, t'inquiète elle sera bonne
With time, patience, don't worry, it'll be good
Bonne pour te guérir quand la vie devient monotone
Good to heal you when life gets monotonous
Des tonnes et des tonnes pour tenir jusqu'aux mois automne
Tons and tons to last until the autumn months
Sans dépendre de l'extérieur, sans rien demander à personne, boy
Without depending on the outside, without asking anyone for anything, boy
Quoiqu'on en dise mon frère, quoiqu'on en dise ma sœur
Whatever they say, my brother, whatever they say, my sister
Je n'ai pas l'impression que l'herbe soit bien pire que les liqueurs
I don't have the impression that weed is much worse than liquor
Alors quoiqu'on en dise mon frère, quoi qu'on en dise ma sœur
So whatever they say, my brother, whatever they say, my sister
N'aie pas peur d'endosser le rôle de cultivateur, alors
Don't be afraid to take on the role of a grower, then
Sème des graines dans ton jardin d'Eden
Sow seeds in your Garden of Eden
Même si t'es pas jardinier y a pas de problème
Even if you're not a gardener, it's no problem
So ramène du terreau et du soleil
So bring some soil and sunshine
Arrête de dépenser tes économies et toute ta paie
Stop spending your savings and your whole paycheck
Vas-y sème, même si dans le système on dédaigne
Go ahead and sow, even if in the system they disdain
Les planteurs de weed deviennent pire que des criminels
Weed growers are becoming worse than criminals
Juste pour rappel, l'alcool fait des ravages à la pelle
Just a reminder, alcohol wreaks havoc by the shovelful
Il est plus dangereux que le charme de notre demoiselle, alors
It is more dangerous than the charm of our lady, then
Sème des graines dans ton jardin d'Eden
Sow seeds in your Garden of Eden
Même si t'es pas jardinier y a pas de problème
Even if you're not a gardener, it's no problem
So ramène du terreau et du soleil
So bring some soil and sunshine
Arrête de dépenser tes économies et toute ta paie
Stop spending your savings and your whole paycheck
Vas-y sème, même si dans le système on dédaigne
Go ahead and sow, even if in the system they disdain
Les planteurs de weed deviennent pire que des criminels
Weed growers are becoming worse than criminals
Juste pour rappel, l'alcool fait des ravages à la pelle
Just a reminder, alcohol wreaks havoc by the shovelful
Il est plus dangereux que le charme de notre demoiselle
It is more dangerous than the charm of our lady





Writer(s): Stanislas Roux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.