Ayah Marar - Mind Controller - traduction des paroles en allemand

Mind Controller - Ayah Marartraduction en allemand




Mind Controller
Gedankenkontrolleur
There was something in the air when you caught my eye
Da war etwas in der Luft, als du meinen Blick fingst
There was something in the way that you never smiled
Da war etwas in der Art, wie du nie gelächelt hast
Kinda serious, I feel it and wonder why
Irgendwie ernst, ich spüre es und frage mich warum
'Cause I know that you're not shy
Denn ich weiß, dass du nicht schüchtern bist
I'm so sorry
Sorry
I've heard all the stories
Ich habe all die Geschichten gehört
I know what they've told me
Ich weiß, was sie mir erzählt haben
Can't help it and I can't fight
Ich kann nichts dafür und ich kann nicht dagegen ankämpfen
Now if only
Wenn ich doch nur
I let you control me
Dich mich kontrollieren ließe
Let you get to know me
Dich mich kennenlernen ließe
Seems like I don't have a choice
Scheint, als hätte ich keine Wahl
You're just a mind controller
Du bist nur ein Gedankenkontrolleur
Think that you're running the show
Denkst, dass du das Sagen hast
You're just a mind controller
Du bist nur ein Gedankenkontrolleur
Try it but I already know
Versuch's, aber ich weiß es schon
You're just a mind controller
Du bist nur ein Gedankenkontrolleur
Think that you're running the show
Denkst, dass du das Sagen hast
You're just a mind controller
Du bist nur ein Gedankenkontrolleur
Try it but I already know
Versuch's, aber ich weiß es schon
You want a piece of me, but I've seen your kind before
Du willst ein Stück von mir, aber ich habe deine Art schon mal gesehen
Heard the things you like to do when behind closed doors
Habe gehört, was du gerne hinter verschlossenen Türen tust
I'm not saying that I'm out, I'm not saying no
Ich sage nicht, dass ich raus bin, ich sage nicht nein
Now you're giving me a taste of your mind control
Jetzt gibst du mir eine Kostprobe deiner Gedankenkontrolle
Sorry
Sorry
I've heard all the stories
Ich habe all die Geschichten gehört
I know what they've told me
Ich weiß, was sie mir erzählt haben
Can't help it and I can't fight
Ich kann nichts dafür und ich kann nicht dagegen ankämpfen
Now if only
Wenn ich doch nur
I let you control me
Dich mich kontrollieren ließe
Let you get to know me
Dich mich kennenlernen ließe
Seems like I don't have a choice
Scheint, als hätte ich keine Wahl
You're just a mind controller
Du bist nur ein Gedankenkontrolleur
Think that you're running the show
Denkst, dass du das Sagen hast
You're just a mind controller
Du bist nur ein Gedankenkontrolleur
Try it but I already know
Versuch's, aber ich weiß es schon
You're just a mind controller
Du bist nur ein Gedankenkontrolleur
Think that you're running the show
Denkst, dass du das Sagen hast
You're just a mind controller
Du bist nur ein Gedankenkontrolleur
Try it but I already know
Versuch's, aber ich weiß es schon
Gonna let you in my mind
Werde dich in meine Gedanken lassen
Can't fail to unless you try
Du kannst nicht scheitern, wenn du es versuchst
You can take the lead
Du kannst die Führung übernehmen
You can control me on the things I can't decide
Du kannst mich bei den Dingen kontrollieren, die ich nicht entscheiden kann
Come on in but please be kind
Komm herein, aber sei bitte nett
You can do what others tried
Du kannst tun, was andere versucht haben
Cause I got nothing to hide hide hide hide
Denn ich habe nichts zu verbergen, nichts, nichts, nichts
You're just a mind controller
Du bist nur ein Gedankenkontrolleur
You control my mind
Du kontrollierst meine Gedanken
You're just a mind controller
Du bist nur ein Gedankenkontrolleur
Think that you're running the show
Denkst, dass du das Sagen hast
You're just a mind controller
Du bist nur ein Gedankenkontrolleur
Try it but I already know
Versuch's, aber ich weiß es schon
You're just a mind controller
Du bist nur ein Gedankenkontrolleur
Think that you're running the show
Denkst, dass du das Sagen hast
You're just a mind controller
Du bist nur ein Gedankenkontrolleur
Try it but I already know
Versuch's, aber ich weiß es schon





Writer(s): Laura Oussama Tawfiq Marar, William Edward Simister, Thomas Joe Bull


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.