Ayaka Hirahara - Any More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayaka Hirahara - Any More




Any More
Больше нет
息をつく夜の空に
В ночном небе, где я ловлю дыхание,
赤い目の星ひとつ殘して
Осталась лишь одна звезда с красными глазами.
大事なものすべて消えていく
Все, что было дорого, исчезает,
何もない 誰もいない
Ничего нет, никого нет рядом.
胸を刺す悲しい噓も
Печальная ложь, что пронзает сердце,
いつの日にか消えていくのかな?
Когда-нибудь и она исчезнет, не правда ли?
誰にも見えない私のかすかな光
Мой слабый свет, невидимый никому,
大切なものはここにある
Все, что мне дорого, здесь, со мной.
きっと戾らない
Время, которое уже не вернуть,
時間を抱きしめて泣けばいい
Я могу лишь обнимать его и плакать.
いつか苦しみも悲しみも
Чтобы когда-нибудь и страдания, и печаль
幸せの光に變えられるように
Превратились в свет счастья.
そばにいて得たものさえ
Даже то, что я получила, будучи рядом с тобой,
今は何ひとつ殘らないの?
Сейчас ничего не осталось, да?
眩しい海 溫かい手
Ослепительное море, теплые руки,
私の鄰りにいたはずなのに
Ты ведь был рядом со мной.
胸を刺す苦しい過去も
Мучительное прошлое, что пронзает сердце,
いつかすべて私の力になるから
Когда-нибудь все это станет моей силой.
ひとり淚を夏の海に返して
Верну свои слезы летнему морю
もう一度熱い心を持ちたい
И хочу снова обрести пылкое сердце.
きっと戾らない時間に
Времени, которое уже не вернуть,
キスをして笑えばいい
Я пошлю поцелуй и улыбнусь.
いつかまた會えるときまで
До того дня, когда мы снова встретимся,
步いていくわ ずっと前を向いて
Я буду идти вперед, всегда глядя вперед.
きっと戾らない時間を
Времени, которое уже не вернуть,
抱きしめて泣けばいい
Я могу лишь обнимать его и плакать.
いつか苦しみも悲しみも
Чтобы когда-нибудь и страдания, и печаль
幸せの光に變えられるように
Превратились в свет счастья.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.