Ayaka Hirahara - Hello Again, JoJo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayaka Hirahara - Hello Again, JoJo




ねえ 君はもう
Эй, ты уже...
知ってるのかな JoJoのこと
интересно, знаешь ли ты о Джоджо?
そう JoJoはもう
правильно, Джо-Джо.
君たちのこと知っているよ
я знаю вас, ребята.
世界中 すべての子供たち
Все дети в мире,
ひとりにひとつ JoJoのウインク
один за другим, подмигивают Джоджо.
Hello Again?
Еще Раз Привет?
はじめて会ったのに
это была наша первая встреча.
どうして なつかしい?
почему это так ностальгично?
Hello Again?
Еще Раз Привет?
心と心とが
сердце и сердце
とっくにわかりあえている ふしぎ...
Не могу дождаться, когда увижу тебя снова.!!!!!!!!!!!...
その伝説は
легенда такова
本を閉じても終わらないよ
я не могу закончить книгу.
そう JoJoはほら
правильно, Джо-Джо.
君たちの今の空を飛ぶ
я буду летать в небе, где ты сейчас.
昔から すべての心たち
Все сердца из старых дней
やさしくゆらす JoJoのほほえみ
Улыбка Джоджо слегка дрожит.
Hello Again!
Еще Раз Привет!
いつでも会えるのに
я могу встретиться с тобой в любое время.
どうして さみしさが?
почему ты одинок?
Hello Again!
Еще Раз Привет!
大人になった日に
в тот день, когда я стал взрослым.
すべて忘れてしまうような そんな...?
это как забыть все...?
君たちだけに mm... そっと教えよう
только вы, ребята, мм ... позвольте мне кое-что вам сказать.
この歌は 聴くためだけの歌じゃないんだ
эта песня не для того, чтобы ее слушать.
伝説の中 少女がJoJoを呼ぶ歌...
Песня, которую девушка из легенды зовет Джоджо...
ラララ ララララララララ
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
ララララ ラララララ
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
ラララ 今のその心
Ла ла ла теперь это сердце
ずっと失わずにいれば 「Hello Again」
Если ты не теряешь его все время, "привет еще раз".





Writer(s): 戸田 昭吾, 沢田 完, 戸田 昭吾, 沢田 完


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.