Ayaka Hirahara - I - traduction des paroles en allemand

I - Ayaka Hiraharatraduction en allemand




I
Ich
答えを決して曲げないことが
Nicht das unnachgiebige Festhalten an Antworten
真の自分らしさじゃなくて
macht dein wahres Selbst aus,
變わろうとする勇氣も
sondern der Mut, dich zu verändern,
一步前へ進んでゆくこと
ein Schritt nach vorn im Leben.
儚く褪せてゆく望みを
Nicht andere beschuldigen für
誰かのせいにするんじゃなくて
die schwindenden, verblassenden Hoffnungen,
分かりあえない現狀も
sondern auch die unverständliche Gegenwart
全て愛してしまえばいい
einfach lieben, das ist der Weg.
今以上 これ以上 ひとりという君が
Mehr als jetzt, mehr als dies du, der „allein“ ist,
もっと高みを目指すから
strebt nach höheren Zielen,
僕という名の 私という名の
denn der ich, der du, der er
自分にはまだ敵わない
kann sich selbst noch nicht besiegen.
愛のない言葉の前で
Vor lieblosen Worten
返す言葉探すんじゃなくて
nicht nach Antworten suchen,
狼狽える心も
sondern das verstörte Herz
全て包んであげればいい
einfach umarmen, das ist genug.
忘れたい昨日が 今日の自分を支えて
Die gestern, die ich vergessen will, stützen mein heutiges Ich,
何度でも繰り返す
und so wiederholt es sich immer wieder.
とぎれ間のない每日が そう
Ein Alltag ohne Pause, ja,
明日へ續く未來なら 君と約束の場所へ
wenn das die Zukunft ist, die ins Morgen führt, dann gehe ich
そこに行くわ 自分と約束のあの場所へ
jetzt dorthin an den Ort, an dem ich mir versprach zu sein.
狼狽える心も
Das verstörte Herz
全て包んであげればいい
einfach umarmen, das ist genug.
これからもそばにいる ひとりという君に
Ich werde weiter an deiner Seite sein, du, der „allein“ ist,
完ペキなんてなくていいから 心はいつも
denn Perfektion ist nicht nötig dein Herz reicht mir.
今以上 これ以上 ひとりという君が
Mehr als jetzt, mehr als dies du, der „allein“ ist,
もっと高みを目指すから
strebt nach höheren Zielen,
僕という名の 私という名の
denn der ich, der du, der er
自分にはまだ敵わない
kann sich selbst noch nicht besiegen.
ひとりという名の「i」
Das „Ich“, das „allein“ heißt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.