Paroles et traduction Ayaka Hirahara - なごり雪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
汽車を待つ君の横で僕は
As
I
wait
for
the
train
by
your
side,
I
時計を気にしてる
can't
help
but
glance
at
my
watch
季節はずれの雪が降ってる
Unseasonal
snow
begins
to
fall
東京で見る雪はこれが最後ねと
You
whisper
that
this
will
be
your
last
snow
in
Tokyo
さみしそうに君がつぶやく
A
look
of
sadness
in
your
eyes
なごり雪も降るときを知り
Even
the
lingering
snow
knows
when
to
fall
ふざけすぎた季節のあとで
After
a
season
of
excessive
revelry
今春が来て君はきれいになった
Spring
has
arrived,
and
you
have
blossomed
去年よりずっときれいになった
More
beautiful
than
ever
before
動き始めた汽車の窓に顔をつけて
Your
face
pressed
against
the
window
of
the
departing
train
君は何か言おうとしている
You
try
to
say
something
君のくちびるがさようならと動くことが
Your
lips
forming
the
words
"Farewell"
こわくて下をむいてた
Too
terrified,
I
look
down
時がゆけば幼ない君も
Time
will
pass,
and
you,
too,
will
grow
up
大人になると気づかないまま
Unbeknownst
to
you
今春が来て君はきれいになった
Spring
has
arrived,
and
you
have
blossomed
去年よりずっときれいになった
More
beautiful
than
ever
before
君が去ったホームにのこり
I
remain
on
the
platform
after
you
leave
落ちてはとける雪を見ていた
Watching
the
snow
fall
and
melt
今春が来て君はきれいになった
Spring
has
arrived,
and
you
have
blossomed
去年よりずっときれいになった
More
beautiful
than
ever
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
From To
date de sortie
02-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.