Ayaka Hirahara - カンパニュラの恋 ~Acoustic Version~ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayaka Hirahara - カンパニュラの恋 ~Acoustic Version~




カンパニュラの恋 ~Acoustic Version~
Любовь колокольчика ~Акустическая версия~
Love true love それは ただひとつ
Истинная любовь, она лишь одна,
あなたに捧げる愛
тебе посвящена.
散らして 離れてゆくあなたのぬくもり
Слёзы роняя, ты уходишь, твоё тепло оставляя,
白く 白く咲いたカンパニュラの季節
Белоснежно цветут колокольчики, эта пора настала.
いつの日にか 果てしない空は
Когда-нибудь бесконечное небо
短い夏をさらってゆく
Унесёт с собой короткое лето.
甘さも痛みも 風に吹かれて
Сладость и боль, развеянные ветром,
ベルのように揺れる花が 時を数える
Колокольчики, подобно звону, отмеряют время.
Love true love いつか 私が愛した あなたの声を
Истинная любовь, настанет ли день,
忘れられる日はくるの?
Когда забуду твой голос, которым дорожила?
My love この胸に
Моя любовь, в моём сердце
あなたが住んでしまったから
Ты поселился навсегда,
きっと どれだけ季節が廻ったとしても
Сколько бы ни сменилось времён года.
My love かえる場所は
Моя любовь, место, куда я вернусь,
ふたり過ごした カンパニュラの刻(とき)
Время колокольчиков, что мы провели вдвоём.
そっと 降るはずのない雪が舞う
Тихо кружится неожиданный снег.





Writer(s): 平原綾香, F. F. Chopin, 椎名邦仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.