Paroles et traduction Ayaka Hirahara - ミオ・アモーレ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ベッラジャッポーネ
Прекрасная
японка
(ッハッハッハッハ
オッケイ
オッケイ
チャオチャオ)
(Ха-ха-ха-ха!
Окей,
окей!
Чао-чао!)
テンションタカーメ
Настроение
зашкаливает!
(ッハッハッハッハ
オッケイ
オッケイ)
(Ха-ха-ха-ха!
Окей,
окей!)
君が生まれてきた理由は
Я
точно
знаю,
зачем
ты
родился
на
свет,
僕にはよく分かるよ
Это
так
же
очевидно,
太陽が昇り月が沈む
Как
восход
солнца
и
закат
луны.
それくらい当たり前
Это
само
собой
разумеется.
かわいいな
カリーナ
やっぱいいな
Какой
же
ты
милый,
карина,
такой
хороший,
もっと笑ってほしいな
Хочу,
чтобы
ты
улыбался
чаще.
特別な存在スペチアーレ
Ты
особенный,
спечиале,
君は僕のソラーレ
Ты
моё
солнышко,
соларе.
いてくれること
Есть
на
этом
свете,
ありがとう
ほんとに
Спасибо
тебе
большое.
シンジテ
タモーレ
Поверь
мне,
amore,
100回だって言ってもかまわない
(スィ
スィ!)
Повторить
это
хоть
сто
раз!
(Си,
си!)
ラテン系の血が騒ぎだすんだ
(ミ・ピアーチェ!)
Моя
латинская
кровь
закипает!
(Ми
пьяче!)
いっそフォルテッシモまで
До
самого
фортиссимо!
あーもっと
(モルト!)
Ах,
ещё!
(Мольто!)
そーもっと
(タント!)
Ещё
больше!
(Tanto!)
100回言って信じてくれなくて
(スィ
スィ!)
Даже
если
я
скажу
сто
раз,
а
ты
не
поверишь
(Си,
си!)
カーテンコール無くてもポジティーヴァ
(ミ・ピアーチェ!)
Даже
без
занавеса
я
буду
позитива!
(Ми
пьяче!)
いっそフォルテッシモから
От
фортиссимо
スフォルツァンド超えたら
Через
сфорцандо
目指す先はパラディーゾ
К
самому
парадизо!
ベッラジャッポーネ
Прекрасная
японка
(ッハッハッハッハ
オッケイ
オッケイ
チャオチャオ)
(Ха-ха-ха-ха!
Окей,
окей!
Чао-чао!)
テンションタカーメ
Настроение
зашкаливает!
(ッハッハッハッハ
オッケイ
オッケイ)
(Ха-ха-ха-ха!
Окей,
окей!)
くだらないことしゃべり合って
Мы
болтаем
о
всякой
ерунде,
時はどんどん過ぎてく
А
время
летит
незаметно.
いつまでだってこんな人生
Хотелось
бы,
чтобы
эта
жизнь
ヤなことばっかで
Даже
если
всё
плохо,
君はねスペリオーレ
Ты
лучше
всех,
супериоре.
シンジテ
タモーレ
Поверь
мне,
amore,
何回だって言えるし言いたいよ
(スィ
スィ!)
Повторить
это
сколько
угодно
раз!
(Си,
си!)
ラテン系の血が騒ぎだすんだ
(ミ・ピアーチェ!)
Моя
латинская
кровь
закипает!
(Ми
пьяче!)
いっそフォルテッシモまで
До
самого
фортиссимо!
あーもっと
(モルト!)
Ах,
ещё!
(Мольто!)
そーもっと
(タント!)
Ещё
больше!
(Tanto!)
失敗ばっか続いてばかりでも
(スィ
スィ!)
Даже
если
всё
валится
из
рук
(Си,
си!)
サーセン言って次からポジティーヴァ
(ミ・ピアーチェ!)
Извинись
и
будь
позитива!
(Ми
пьяче!)
だってフォルテッシモだぜ
Ведь
это
фортиссимо!
スフォルツァンド超えてけ
Преодолей
сфорцандо,
目指す先はパラディーゾ
Наш
путь
к
парадизо!
ベッラジャッポーネ
Прекрасная
японка
(ッハッハッハッハ
オッケイ
オッケイ
チャオチャオ)
(Ха-ха-ха-ха!
Окей,
окей!
Чао-чао!)
テンションタカーメ
Настроение
зашкаливает!
(ッハッハッハッハ
オッケイ
オッケイ)
(Ха-ха-ха-ха!
Окей,
окей!)
雲の上はいつだってね
Если
знать,
что
над
облаками
晴れていると知っていれば
Всегда
светит
солнце,
どんな難しいことも
То
никакие
трудности,
怖くない辛くない負けやしない
Не
страшны,
не
сложны,
не
смогут
победить.
シンジテ
タモーレ
Поверь
мне,
amore,
シンジテ
タモーレ
Поверь
мне,
amore,
100回だって言ってもかまわない
Повторить
это
хоть
сто
раз!
ラテン系の血が騒ぎだすんだ
Моя
латинская
кровь
закипает!
いっそフォルテッシモまで
До
самого
фортиссимо!
あーもっと
そーもっと
クレシェンドです
Ах,
ещё!
Ещё
больше!
Крещендо!
100回言って信じてくれなくて
Даже
если
я
скажу
сто
раз,
а
ты
не
поверишь
カーテンコール無くてもポジティーヴァ
Даже
без
занавеса
я
буду
позитива!
いっそフォルテッシモから
От
фортиссимо
スフォルツァンド超えましょ
Преодолеем
сфорцандо!
何回だって言えるし言いたいよ
(スィ
スィ!)
Я
могу
повторять
это
сколько
угодно!
(Си,
си!)
ラテン系の血が騒ぎだすんだ
(ミ・ピアーチェ!)
Моя
латинская
кровь
закипает!
(Ми
пьяче!)
いっそフォルテッシモまで
До
самого
фортиссимо!
あーもっと
(モルト!)
Ах,
ещё!
(Мольто!)
そーもっと
(タント!)
Ещё
больше!
(Tanto!)
失敗ばっか続いてばかりでも
(スィ
スィ!)
Даже
если
всё
валится
из
рук
(Си,
си!)
サーセン言って次からポジティーヴァ
(ミ・ピアーチェ!)
Извинись
и
будь
позитива!
(Ми
пьяче!)
だってフォルテッシモだぜ
Ведь
это
фортиссимо!
スフォルツァンド超えたら
Преодолевая
сфорцандо,
スフォルツァンド超えてけ
Преодолей
сфорцандо,
スフォルツァンド超えましょ
Преодолеем
сфорцандо,
目指す先はパラディーゾ
Наш
путь
к
парадизо!
ベッラジャッポーネ
Прекрасная
японка
(ッハッハッハッハ
オッケイ
オッケイ
チャオチャオ)
(Ха-ха-ха-ха!
Окей,
окей!
Чао-чао!)
テンションタカーメ
Настроение
зашкаливает!
(ッハッハッハッハ
オッケイ
オッケイ)
(Ха-ха-ха-ха!
Окей,
окей!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 平原 綾香, Cardillo Salvatore, 平原 綾香
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.