Ayaka Hirahara - 心もよう - traduction des paroles en allemand

心もよう - Ayaka Hiraharatraduction en allemand




心もよう
Gemütszustand
さみしさのつれづれに手紙を
In der Melancholie des Alleinseins schreibe ich
したためています あなたに
einen Brief an dich, mit sorgfältigen Worten
黒いインクがきれいでしょう
Die schwarze Tinte ist schön, nicht wahr?
青いびんせんが悲しいでしょう?!
Das blaue Papier traurig, oder?!
あなたの笑い顔を不思議なことに
Seltsamerweise erinnerte ich mich heute
今日は覚えていました
an dein lachendes Gesicht
19になったお祝いに
Zum Geburtstagslied für deine 19 Jahre
作った歌も忘れたのにー
habe ich die Melodie vergessen—
さみしさだけを手紙につめて
Nur die Einsamkeit packe ich in den Brief
ふるさとにすむあなたに送る
und sende ihn an dich in der Heimat
あなたにとって見飽きた文字が
Für dich sind diese Worte längst überdrüssig
季節の中でうもれてしまう
und gehen in den Jahreszeiten unter
遠くで暮らす事が二人に良くないのは
Dass das Leben in der Ferne uns nicht guttut
わかっていました
wusste ich schon
くもりガラスの外は雨
Hinter dem matten Glas regnet es
私の気持ちは書けません
meine Gefühle kann ich nicht aufschreiben
さみしさだけを手紙につめて
Nur die Einsamkeit packe ich in den Brief
ふるさとにすむあなたに送る
und sende ihn an dich in der Heimat
あなたにとって見飽きた文字が
Für dich sind diese Worte längst überdrüssig
季節の中でうもれてしまう
und gehen in den Jahreszeiten unter
あざやか色の春はかげろう
Das leuchtende Frühlingslicht flimmert
まぶしい夏の光は強く秋風の後
der gleißende Sommerschein brennt, dann folgt Herbstwind
雪が追いかけ 季節はめぐり
Schnee jagt nach, die Jahreszeiten kreisen
あなたを変える
und verändern dich
Ah Ah...
Ah Ah...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.