Ayaka Hirahara - 心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayaka Hirahara - 心




Heart
悲しいくらい晴れ渡る空へ 少女は
A young girl, out into the dazzling sky so blue,
赤のカイトを揚げる
Lets go a flaming kite.
風が頰をなでた
As the wind caressed her youthful cheek,
移り行く時を
She learns time marches ever onward,
留める事など出來ない
Nothing can hold it back.
もう子供じゃない
No longer just a child,
生まれたままの白じゃない
Her soul no longer pristine white.
石疊の階段にたたずみ
Standing upon a timeless stone stair,
君を思い出す
I remember you,
遠くから聽こえてくる
As the distant, holy intonation
祈りの音色が
Of prayer fills the air,
幾千の時を超え
Through eons spanning countless ages,
たどり著いたこの景色を
At last I reached this place,
僕は憶えている
My yearning heart remembers,
ずっと探していたんだ
The vision for which I forever yearned.
何ひとつ持たずに僕らは
When we came into being, we possessed nothing,
生まれてきた
And so we cannot lose.
失うものなどないさ
If we can accept both suffering and solitude,
苦しみも孤獨も受け入れられたら
Then love will find its way,
ひとつの愛が始まる
And our hearts will dance.
移り行く心
The heart's a flowing stream,
留める事など出來ない
Nothing can hold it back,
何度でも新しい色へ生まれ變わる
Ever changing, ever renewing,
幾千の時を超え
Through eons spanning countless ages,
たどり著いたこの場所を
At last I reached this place,
僕は憶えている
My yearning heart remembers,
手にした花の匈いも
And the flaming flower in my hand,





Writer(s): Yuichi Nitta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.