Ayaka Hirahara - Beautiful - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayaka Hirahara - Beautiful




Beautiful
Beautiful
毎朝目が覚めたら 笑顔見せて 世界にあなたの愛を
Every morning when I wake up I show a smile to the world with your love
みんな優しくなって 変わるよ ほらね
Everyone becomes kind and changes as soon as they see it
美しく変わってくの
Changing beautifully
通勤時刻 混み合う駅で ただ 行き交う人を見てる
During commute I look at the people passing by in the crowded station
みんなの顔には フラストレーションが映る
Everyone's faces reflect frustration
私もそうかしら?
I wonder if it's the same for me
毎朝 目が覚めたら 笑顔見せて 世界に あなたの愛を
Every morning when I wake up I show a smile to the world with your love
みんな変わってくのよ そうでしょ?ほらね
Everyone changes, don't they? Just like you
あなたのように
So beautifully
美しく
Beautifully
問いかけるのよ 悲しみの訳を
I ask the reason for your sadness
みんな涙が 子守唄
Our tears are lullabies
もし愛こそ
If love
この世界 変える力ならば
That would change this world, I leave it to you
まかせて
So please
だから 朝起きたら 笑顔見せて 世界に ありったけの愛を
Therefore, when I wake up in the morning, I show the world my smile and my full love
みんな優しくなって 変わるよ ほらね
Everyone becomes kind and changes as soon as they see it
You are beautiful
You are beautiful
You're beautiful
You're beautiful
You're brautiful 心のまま
You're beautiful with your heart
As you feel
As you feel





Writer(s): Carole King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.