Ayaka Hirahara - Circle Game - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayaka Hirahara - Circle Game




Circle Game
Circle Game
どうして そこで
Why are you there
動けないで 方向 斷って
Motionless, cutting off the direction
見えない 道に立ったまま
Standing still on the invisible path
ときめきは 何處へ
Where has my excitement gone
噓くらいで 真實なんて
The truth is only a lie
醜い 痣になってゆく
And it becomes an ugly bruise
終わるものを制しても
Even if I control what ends
なんにもない 報われない
There is nothing, no reward
うつむいた ボクは妄想で
I am pessimistic in my delusions
もうすぐ愛 この手に 試される
Love will test me in my hands soon
強さを知って 變われる愛
Love that knows its strength and can change
いつだって 氣づくだけ
I always just realize
心はなんでもやれる
My heart can do anything
屈折した想像は そう簡單に消えない
Distorted imagination doesn't disappear so easily
鬱積する感情に 迷走しかない
There is only confusion in the repressed emotions
Too late 後悔は
Too late for regret
夢まで 條件ばっかりかさむ提示
Even my dreams are limited by conditions
崩壞してる暗示
A sign of collapse
うっとおしい回想に 傷心しかない
The annoying memories bring no comfort
Too late どんな夜も
Too late for any night
なにを過去は疑う yeah...
Why would the past doubt, yeah...
見え透いた ボクは幻想で
I am transparent in my illusions
もうすぐ愛 ここから 試される
Love will test me from here soon
弱さも知って 變われる愛
Love that knows its weakness and can change
いつだって 氣づけばいい
It's okay if I realize later
心はなんでもやれる
My heart can do anything
この手に 試される
Love, test me in my hands
強さを知って 變われる愛
Love that knows its strength and can change
いつだって 氣づくだけ
I always just realize
心はなんでもやれる
My heart can do anything
愛ここから 試される
Love, test me from here
弱さも知って 變われる愛
Love that knows its weakness and can change
いつだって 氣づけばいい
It's okay if I realize later
心はなんでもやれる
My heart can do anything
この手に 試される
Love, test me in my hands
強さを知って 變われる愛
Love that knows its strength and can change
いつだって 氣づくだけ
I always just realize
心はなんでもやれる
My heart can do anything





Writer(s): 松井 五郎, 2 Soul, 松井 五郎, 2 soul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.