Ayaka Hirahara - LOVE STORY 交響曲第9番 第3楽章 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayaka Hirahara - LOVE STORY 交響曲第9番 第3楽章




LOVE STORY 交響曲第9番 第3楽章
LOVE STORY Symphony No. 9, Movement 3
いつでも 私の中に あなたがいます
You are always in my heart,
天使が落とした流れ星にそっと願いをかけよう
Let's make a wish to a shooting star dropped by an angel,
これからもずっと そばにいてください
Please stay by my side forever.
心が寂しい夜も 間違った道を選んだ日も
On lonely nights or when I choose the wrong path,
あなたはいつだって そばにいてくれた
You are always there for me,
強く繋がる ふたりのラブストーリー
A strong bond between the two of us, a love story.
そう すべては愛の中 光と影はいつも背中合わせ
Yes, everything is in love, light and shadow are always back to back,
しあわせは いつでも 自分の心が決める
Happiness is always decided by my own heart,
そう あなたを見つめたい 私は 歌いたい
Yes, I want to look at you, I want to sing,
あなたの前で奏でられるのは やさしい愛の歌だけ
What can be played in front of you is only a gentle love song.
あなたが ここにいるから 怖れず自分を生きて行こう
Because you are here, I will live my life without fear,
いつまでも あなたは私のすべて 私のいのち 私の夢
Forever, you are my everything, my life, my dream,
離れているときも 私を導いて...
Even when we are apart, guide me...
もう一度 生まれかわっても あなたに会いたい
Even if I were to be reborn, I want to meet you,
終わらないラブストーリー
An endless love story.





Writer(s): Ludwig Van Beethoven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.