Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohisama~Taisetsunaanatahe~
Ohisama ~ Für dich, mein Liebster ~
ひかりがさし
Das
Licht
scheint,
生きてゆけると
dass
ich
weiterleben
kann,
出会えた日は
Der
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen,
ごめん
おおげさ?
Entschuldige,
ist
das
übertrieben?
本当の気持ちよ
Es
ist
mein
wahres
Gefühl.
あなたは私の奇跡
Du
bist
mein
Wunder,
あなたは私の希望
du
bist
meine
Hoffnung.
暗い闇も
Selbst
dunkle
Finsternis,
行き止まりも
selbst
Sackgassen,
二人なら
軽いね
sind
leicht,
wenn
wir
zu
zweit
sind.
あなたと
ともに笑って
Mit
dir
zusammen
habe
ich
gelacht,
あなたと
ともに泣いたね
mit
dir
zusammen
habe
ich
geweint.
どこかで
私を
感じてて
Fühl
mich
irgendwo,
それだけでいいのよ
das
allein
ist
genug
für
mich.
眠りにつく
bis
zum
Einschlafen,
すべていとおしい
alles
ist
liebenswert,
涙が出たわ
kamen
mir
die
Tränen.
ごめん
大げさ?
Entschuldige,
ist
das
übertrieben?
本当の気持ちよ
Es
ist
mein
wahres
Gefühl.
あなたの喜びもらい
Deine
Freude
nehm'
ich
auf,
あなたの痛みももらう
deinen
Schmerz
nehm'
ich
auch
auf.
何もいりはしない
brauche
ich
nichts
anderes.
あなたは私の奇跡
Du
bist
mein
Wunder,
あなたは私の希望
du
bist
meine
Hoffnung.
必ずどこかで見ているわ
Ich
sehe
dich
sicher
von
irgendwoher,
それだけでいいのよ
das
allein
ist
genug
für
mich.
たとえ世界中が
Selbst
wenn
die
ganze
Welt
私だけは
いつでも味方だわ
bin
nur
ich
immer
deine
Verbündete.
あなたが忘れていても
Auch
wenn
du
es
vergisst,
私が忘れはしない
ich
werde
es
nicht
vergessen.
この命を
投げ出すのに
Dieses
Leben
hinzugeben,
迷いなんてないわ
dabei
kenne
ich
kein
Zögern.
あなたは私の奇跡
Du
bist
mein
Wunder,
あなたは私の希望
du
bist
meine
Hoffnung.
どこかで笑ってて
lächle
irgendwo.
それだけでいい
Das
allein
ist
genug,
それだけがいいのよ
nur
das
wünsche
ich
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岡田 惠和, 渡辺 俊幸, 渡辺 俊幸, 岡田 惠和
Album
DOKI!
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.