Ayaka Hirahara - Ohisama~Taisetsunaanatahe~ - traduction des paroles en allemand

Ohisama~Taisetsunaanatahe~ - Ayaka Hiraharatraduction en allemand




Ohisama~Taisetsunaanatahe~
Ohisama ~ Für dich, mein Liebster ~
ひかりがさし
Das Licht scheint,
風が泳ぎ
der Wind schwimmt,
生きてゆけると
dass ich weiterleben kann,
そう思えたの
so fühlte ich.
出会えた日は
Der Tag, an dem wir uns trafen,
私の記念日
ist mein Jubiläum.
ごめん おおげさ?
Entschuldige, ist das übertrieben?
本当の気持ちよ
Es ist mein wahres Gefühl.
あなたは私の奇跡
Du bist mein Wunder,
あなたは私の希望
du bist meine Hoffnung.
暗い闇も
Selbst dunkle Finsternis,
行き止まりも
selbst Sackgassen,
二人なら 軽いね
sind leicht, wenn wir zu zweit sind.
あなたと ともに笑って
Mit dir zusammen habe ich gelacht,
あなたと ともに泣いたね
mit dir zusammen habe ich geweint.
どこかで 私を 感じてて
Fühl mich irgendwo,
それだけでいいのよ
das allein ist genug für mich.
目覚めてから
Vom Aufwachen
眠りにつく
bis zum Einschlafen,
すべていとおしい
alles ist liebenswert,
そう思えたの
so fühlte ich.
笑うだけで
Nur durch Lachen
涙が出たわ
kamen mir die Tränen.
ごめん 大げさ?
Entschuldige, ist das übertrieben?
本当の気持ちよ
Es ist mein wahres Gefühl.
あなたの喜びもらい
Deine Freude nehm' ich auf,
あなたの痛みももらう
deinen Schmerz nehm' ich auch auf.
この暮らしが
Wenn dieses Leben
つづくのなら
so weitergeht,
何もいりはしない
brauche ich nichts anderes.
あなたは私の奇跡
Du bist mein Wunder,
あなたは私の希望
du bist meine Hoffnung.
必ずどこかで見ているわ
Ich sehe dich sicher von irgendwoher,
それだけでいいのよ
das allein ist genug für mich.
たとえ世界中が
Selbst wenn die ganze Welt
あなたの敵だって
dein Feind ist,
私だけは いつでも味方だわ
bin nur ich immer deine Verbündete.
大丈夫
Keine Sorge,
信じて
vertrau mir.
あなたが忘れていても
Auch wenn du es vergisst,
私が忘れはしない
ich werde es nicht vergessen.
この命を 投げ出すのに
Dieses Leben hinzugeben,
迷いなんてないわ
dabei kenne ich kein Zögern.
あなたは私の奇跡
Du bist mein Wunder,
あなたは私の希望
du bist meine Hoffnung.
お願い
Bitte,
どこかで笑ってて
lächle irgendwo.
それだけでいい
Das allein ist genug,
それだけがいいのよ
nur das wünsche ich mir.





Writer(s): 岡田 惠和, 渡辺 俊幸, 渡辺 俊幸, 岡田 惠和


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.