Ayaka Hirahara - Pavane pour une infante défunte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayaka Hirahara - Pavane pour une infante défunte




Pavane pour une infante défunte
Pavane for a Dead Princess
忘れない あの日を 泣きながらひとり歩いた道の匂いも
I will not forget that day, the smell of the path I walked alone while crying
流れゆく花びら 見ていた
Watching the flower petals flow
もし この思い 打ち明けていたら
If I had confessed my feelings
時はすべてを 変えただろう
Time would have changed everything
初めての夕陽は いつまでも 心に染みた
The first sunset I ever saw will always remain in my heart
まるで あなたの ぬくもりのように
Just like the warmth of your embrace
今も同じ鼓動で
My heart still beats the same
春の風 追い越して
Overtaking the spring breeze
たいせつな思い出は つのるほど切なくて
Precious memories become more painful the more they grow
もう一度 会いたくて そっと目を閉じたら
I want to see you again, so I close my eyes
一枚の写真に あなたがいた 小さな私の 記憶の部屋
You are in one of my photographs in my small room of memories
今も忘れない あなたの声も
I still can't forget your voice
あこがれも 笑顔も この痛みも
My longing, my smile, my pain
戻れないあの日へ
To that day I can't return
愛しいあなたへ good night...
To my beloved, good night...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.