Ayaka Hirahara - She 想 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayaka Hirahara - She 想




She 想
She Desires
二人のシーソーはいつだって 私の方に傾いて
Our seesaw always tilts towards me
両足で地面強く蹴っても 見つめあえる日は来ない
Even if I kick the ground firmly with both feet, the day we can look into each other's eyes will never come
ブランコは風に揺られゆらり 宙ぶらりんで不安定で
The swing sways in the wind, wavering, unstable
答えのないこの恋みたいで好きじゃない
Just like this unanswered love, I don't like it
ベンチに腰掛けて一息 そうしてる間に君はどこかへ
I sit down on the bench to catch my breath, and in that moment, you disappear somewhere
神様見ているなら あんまりいじめないで
If you're watching, God, don't be so cruel
二人のシーソーはいつだって 私の方に傾いて
Our seesaw always tilts towards me
両足で地面強く蹴っても 見つめあえる日は来ない
Even if I kick the ground firmly with both feet, the day we can look into each other's eyes will never come
すべり台 風を切りするり 真っ逆さまで急降下で
The slide cuts through the wind smoothly, a steep and sudden descent
叶わないこの恋みたいで 笑えない
Just like this unfulfilled love, I can't laugh
砂の城 崩れないようにと そうしている間に君はどこかへ
Sandcastle, I build it to last, but in that moment, you disappear somewhere
お姫様はずっと呼んでる ここにいるよ ここにいるよ
The princess keeps calling, I'm here, I'm here
二人のシーソーはいつだって 独りよがり寂しくて
Our seesaw is always selfish and lonely
伸ばす手がつかむのは幻 曇り空覆う世界
The hand I reach out for grasps only an illusion, a cloudy sky covering the world
二人のシーソーはいつだって 私の方に傾いて
Our seesaw always tilts towards me
逃げていく愛しいその背中 待っているのは悲しい未来?
As your beloved back runs away, does a sad future await me?





Writer(s): Mio Isayama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.