Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of Bernadette
Lied von Bernadette
彼女の名はバーナデット
Ihr
Name
war
Bernadette
遠い昔のお話
Eine
Geschichte
aus
ferner
Zeit
マリア様を目にして
Sie
sah
die
Heilige
Maria
その姿焼き付けた
Und
prägte
sich
ihr
Bild
ein
誰一人
信じず
Niemand
glaubte
ihr
誰一人
見ようとせず
Niemand
wollte
es
sehen
「悲しみは癒される」
"Kummer
wird
geheilt"
その声は告げていたのに
Obwohl
jene
Stimme
es
verkündete
心はなぜ
過去を恥じて
Warum
schämt
sich
das
Herz
für
die
Vergangenheit?
どうして罪を背負ってく
Warum
trägt
es
die
Last
der
Sünde?
抱きしめたいの
Ich
möchte
dich
umarmen
Come
on
let
me
hold
you
Komm,
lass
mich
dich
halten
そう
バーナデットみたいに
Ja,
so
wie
Bernadette
落ちては
また飛んで
Fallen
und
wieder
fliegen
倒れては
逃げ出して
Stürzen
und
davonlaufen
自分でつけたその傷を
Die
Wunden,
die
du
dir
selbst
zugefügt
hast
なんとか直そうとしてる
Versuchst
du
irgendwie
zu
heilen
Tonight
Tonight
ねえ
聴いて
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
hey,
hör
zu
喜びが胸に満ちてる
Freude
erfüllt
meine
Brust
だってまだ聴こえるの
Denn
ich
kann
es
noch
hören
あの歌...
"Song
of
Bernadette"
Jenes
Lied...
"Lied
von
Bernadette"
心はなぜ
過去を恥じて
Warum
schämt
sich
das
Herz
für
die
Vergangenheit?
どうして罪を背負ってく
Warum
trägt
es
die
Last
der
Sünde?
もうひとりじゃない
Du
bist
nicht
mehr
allein
愛しいあなたへ
この花束を
Für
dich,
mein
Geliebter,
diesen
Blumenstrauß
抱きしめたいの
Ich
möchte
dich
umarmen
Come
on
let
me
hold
you
Komm,
lass
mich
dich
halten
そう
バーナデットみたいに
Ja,
so
wie
Bernadette
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen, Bill Elliott, Jennifer Warnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.