Ayaka Hirahara - The Lonely Goatherd ~ひとりぼっちの山羊飼い~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayaka Hirahara - The Lonely Goatherd ~ひとりぼっちの山羊飼い~




The Lonely Goatherd ~ひとりぼっちの山羊飼い~
The Lonely Goatherd ~ひとりぼっちの山羊飼い~
ひとりぼっちの 山羊飼い
Lonely goatherd
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
おっきな声で いつだって
I shout it loud, so you can hear
Layee-o-dl Layee-o-dl-o
Layee-o-dl Layee-o-dl-o
遠い町まで 聞こえる
My cheerful voice reaches far away
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
元気な声で ほらね! 今日も
Here I am, singing merrily
Layee-o-dl Layee-o-dl-o
Layee-o-dl Layee-o-dl-o
O-ho Laydee-o-dl-ee-o
O-ho Laydee-o-dl-ee-o
O-ho Laydee-o-dl-ay
O-ho Laydee-o-dl-ay
O-ho Laydee-o-dl-ee-o
O-ho Laydee-o-dl-ee-o
Laydee-o-dl-ee O-lay
Laydee-o-dl-ee O-lay
お城の王子も 聞こえた
The prince in his castle hears me
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
山登りの おじさんも
The old gentleman climbing the hill
Layee-o-dl Layee-o-dl-o
Layee-o-dl Layee-o-dl-o
ごちそう食べてる みんなも
And the happy diners, too
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
ビールを飲んだら ゴッキゲン!
A sip of beer makes me merry!
Layee-o-dl Layee-o-dl-oo
Layee-o-dl Layee-o-dl-oo
ピンクのドレスの むすめに
The pretty girl in the pink dress
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
歌いながら ニコニコ
I sing and smile while watching her
Layee-o-dl Layee-o-dl-oo
Layee-o-dl Layee-o-dl-oo
そこにママも 出てきて
Her mother comes out to join us
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
Layee-o-dl Layee-o-dl lay-ee-o
二人 とってもお似合い
They look so good together
Layee-o-dl Layee-o-dl-oo
Layee-o-dl Layee-o-dl-oo
Mm-hmm-hmm-hmm
Mm-hmm-hmm-hmm
Mm-hmm-hmm-hmm
Mm-hmm-hmm-hmm
Ho-dl-ay-ee
Ho-dl-ay-ee
Ho-dl-ay-ee
Ho-dl-ay-ee
O-dl-ay-ee-ee
O-dl-ay-ee-ee
O-dl-ay-ee-ee
O-dl-ay-ee-ee
O-dl-ay-ee
O-dl-ay-ee
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Laydee-o-dl-ay-ee-o
Laydee-o-dl-ay-ee-o
Laydee-o-dl-ay-o
Laydee-o-dl-ay-o
Laydee-o-dl-ay
Laydee-o-dl-ay
Oh-oh-oh-oh-
Oh-oh-oh-oh-
Laydee-o-dl-ay-o
Laydee-o-dl-ay-o
Laydee-o-dl-ee O-lay
Laydee-o-dl-ee O-lay
かわいい山羊の むすめに
Pretty goatherd girl
Layee-o-dl-ay-mm-hmm
Layee-o-dl-ay-mm-hmm
歌いながら ニコニコ
I sing and smile while watching her
Layee-o-dl Layee-o-dl-oo
Layee-o-dl Layee-o-dl-oo
そこにママも でてきて
Her mother comes out too
Laydee-o-dl
Laydee-o-dl
Laydee-o-dl-ay-woo-woo
Laydee-o-dl-ay-woo-woo
2匹 とってもお似合い
The two of them are perfect together
Layee-o-dl Layee-o-dl-oo
Layee-o-dl Layee-o-dl-oo
みんなで さあ!
Everybody, come join us!
Laydee-o Laydee-lee-o
Laydee-o Laydee-lee-o
O-Laydee-o Laydee-lay-dee-o
O-Laydee-o Laydee-lay-dee-o
ひとりぼっちじゃないのさ
We're not alone anymore
Laydee-o-dl Laydee-o-dl-oo
Laydee-o-dl Laydee-o-dl-oo
O-dl-ay-ee
O-dl-ay-ee
O-dl-ay-ee
O-dl-ay-ee
O-dl-ay-ee-ee
O-dl-ay-ee-ee
O-dl-ay-ee
O-dl-ay-ee
O-dl-ay-dee O-dl-ay
O-dl-ay-dee O-dl-ay
O-dl-ay-dee O-dl-ay
O-dl-ay-dee O-dl-ay
O-dl-ay-dee O-dl-ay
O-dl-ay-dee O-dl-ay
O-dl-ay-dee O-dl-ay
O-dl-ay-dee O-dl-ay
O-dl-ay-dee O-dl-ay
O-dl-ay-dee O-dl-ay
O-dl-ay-dee O-dl-ay
O-dl-ay-dee O-dl-ay
O-dl-lay-dee-o-dl
O-dl-lay-dee-o-dl
Lay-dee-o-dl-ay
Lay-dee-o-dl-ay





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.