Paroles et traduction Ayaka Hirahara - 一番星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あたらしい街並みと
With
the
new
cityscapes
and
ありふれた
ぼくの胸
My
ordinary
heart
まだやりのこしたことも
Things
I
have
yet
to
do
忘れてしまえたら
いい
If
only
I
could
forget
it
all
試され續ける每日で
ひとに
In
these
trying
times,
I've
learned
to
あわせることを
知った
Conform
to
others
自分を
いきることは
なぜ
Why
is
it
that
living
for
oneself
こんなにもむずかしい
Is
such
a
difficult
thing
使い古した
ぼくのカバンに
In
my
worn-out
bag
葉えていない夢がひとつ
There's
a
dream
I
haven't
yet
achieved
あともう少し
だけど
あとどれくらいの
It's
almost
there,
but
how
many
more
步幅で步けばいい
Steps
do
I
need
to
take
ずっと
空を見つめてた
I've
always
looked
up
at
the
sky
ずっと
夢を追いかけてた
I've
always
chased
after
my
dreams
風の終わりを知らない
I
don't
know
where
the
wind
ends
あの頃のぼくはどこにいる
Where
is
that
boy
I
used
to
be
まだ
あきらめきれなくて
I
still
haven't
given
up
まだ
ぼくには遠すぎて
It's
still
too
far
away
for
me
一番星が輝いた
The
first
star
has
appeared
疲れ果てた心で
ぼくは何をみているの
What
am
I
looking
at
with
this
weary
heart
すれちがう人並みの中
Amidst
the
passing
crowds
なつかしい君が見えた
氣がした
I
thought
I
saw
you,
my
dear
夢見ることを
おそれない
Not
afraid
to
dream
君がそばにいた
You
were
by
my
side
使い古した
ぼくの心
に
In
my
worn-out
heart
葉えていない夢がひとつ
There's
a
dream
I
haven't
yet
achieved
あともう少し
だけど
It's
almost
there,
but
あとどれくらいの
愛が必要かな
How
much
more
love
do
I
need
ずっと
君を愛してた
I've
always
loved
you
ずっと
一緒にいたかった
I've
always
wanted
to
be
with
you
たしかにそばにいたはずなのに
I'm
sure
you
were
by
my
side
信じあうことも
疑うことも
To
trust
and
to
doubt
ただ
つなぎとめるだけで
Just
to
hold
on
ただ
時は流れていく
Time
just
goes
by
一番大切な光を
The
most
important
light
疲れ果てた心で
ぼくは愛していたんだ
With
this
weary
heart,
I
loved
you
望めば何もかもを愛せる
If
I
wish,
I
can
love
anything
強い自分がいるはず
I
must
have
the
strength
ずっと
空を見つめてた
I've
always
looked
up
at
the
sky
ずっと
夢を追いかけてた
I've
always
chased
after
my
dreams
風の終わりを知らない
I
don't
know
where
the
wind
ends
あの頃のぼくはまだここに
いる
That
boy
I
used
to
be
is
still
here
きっと
大切なことは
Surely,
what's
important
きっと
あたりまえの繰り返し
Is
surely
the
ordinary
routine
夢を葉えるためだけの
My
first
star,
just
for
fulfilling
my
dreams
ぼくの一番星は
きっと
君だった
Must've
been
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.