Paroles et traduction Ayaka Hirahara - 今宵も月
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ユウガオは
目覚めても
アサガオになれない
Even
when
it
wakes,
the
moonflower
cannot
become
a
morning
glory
誇らしく
月の光を浴びても
Even
though
it
proudly
bathes
in
the
moonlight
こんなにも
そばにいて
鼓動を感じても
Even
though
it's
so
close,
I
can
feel
its
beat
いつまでも
背中合わせたまま
We'll
always
have
our
backs
to
each
other
聞き慣れた声をたよりに
振り向けばいつか来た海
Guided
by
your
familiar
voice,
I
turned
around
and
saw
the
sea
we'd
come
to
before
届かぬ愛なら
壊せばいい
If
it's
love
that
can't
be
reached,
it's
better
to
break
it
近づかないならば
いっそ
遠ざけたい
If
you
won't
come
closer,
then
I'd
rather
you
stay
away
どこまで逃げても
月は笑う
No
matter
how
far
I
run,
the
moon
laughs
逃げ切れない
西の宇宙(そら)に
今宵も月
I
can't
escape
it,
tonight's
moon
in
the
western
sky
夕焼けが
朝焼けが
紫に染めても
Even
when
the
sunset
and
sunrise
turn
to
purple
hues
ユウガオは
いつまでもユウガオ
The
moonflower
will
always
be
a
moonflower
擦りむいた傷跡はまだ
ぐずついたかさぶたのまま
The
scars
I
got
are
still
raw,
like
scabs
that
won't
heal
渡れぬ虹なら
壊せばいい
If
it's
a
rainbow
I
can't
cross,
it's
better
to
break
it
追いつけないならば
いっそ
遠ざけたい
If
I
can't
keep
up,
then
I'd
rather
you
stay
away
どこまで逃げても
月は笑う
No
matter
how
far
I
run,
the
moon
laughs
逃げ切れない
西の宇宙(そら)に
今宵も月
I
can't
escape
it,
tonight's
moon
in
the
western
sky
西の宇宙(そら)に
今宵も月
Tonight's
moon
in
the
western
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazufumi Miyazawa
Album
LOVE 2
date de sortie
26-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.