Ayaka Hirahara - 星つむぎの歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayaka Hirahara - 星つむぎの歌




星つむぎの歌
Песня, сплетённая из звёзд
空の青さが なつかしいわけは
Мне знакома эта синева небес,
小さな僕らの昨日があるから
Ведь в ней хранится наше вчера.
見上げることが うたに似てるのは
Взгляд, устремленный вверх, подобен песне,
夢の續きが そこにあるから
В нём продолжается наша мечта.
かすかな聲が どうか屆くなら
Если мой тихий голос до тебя дойдёт,
伝えたい 遙か旅立つ君に
Я передам тебе, уходящему в дальний путь:
僕らは一人では生きていけない
Мы не можем жить в одиночестве,
泣きたくなったら思い出して
Когда захочется плакать, вспомни
風に消えない願いのような
Эту песню, словно желание, неподвластное ветру,
星の光でつむいだ歌を
Сплетённую из звёздного света.
君の指先 ぬくもりのわけは
Тепло твоих пальцев это знак,
ひそかに波打つ鼓動のしるし
Тайный знак бьющегося сердца.
こぼれた淚 跡をたどるなら
Если проследовать по следам пролитых слёз,
それが明日の 星座に變わる
Они превратятся в созвездие завтрашнего дня.
からだを超えて 祈りをつないで
Преодолевая границы тела, наши молитвы соединятся,
ふたたびまた ここでめぐりあえるよ
И мы снова встретимся здесь.
僕らは愛さずに生きていけない
Мы не можем жить без любви,
こわれる心に 口ずさんで
Когда сердце разбито, напевай
同じ時代と ひとつの空に
Эту песню, под одним небом, в одну эпоху,
奇蹟のかけらで つむいだ歌を
Сплетённую из осколков чуда.
僕らは一人では生きていけない
Мы не можем жить в одиночестве,
泣きたくなったら思い出して
Когда захочется плакать, вспомни
風に消えない願いのような
Эту песню, словно желание, неподвластное ветру,
星の光でつむいだ歌を
Сплетённую из звёздного света.





Writer(s): 財津 和夫, 覚 和歌子, 財津 和夫, 覚 和歌子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.