Ayaka Hirahara - 空に涙を返したら - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayaka Hirahara - 空に涙を返したら




空に涙を返したら
When I Returned My Tears to the Sky
泣いて起きたらひどい顏してた
When I awoke, my face was pitiful,
鏡の中の私
my reflection in the mirror.
うまくいかない日々も 閉じ迂めた夢も
Bad days with no outcome, dreams that closed in upon me,
今日で終わりにする
today I'll end all this.
海へ行こう チャカ·カ一ン聽いて
I'll go to the ocean, listen to the Cha-Ka-Khan,
朝陽 浴びに行こう
and bathe in the dawn's embrace.
大きな聲で歌ったら 波をけったら
If I sing with a great voice, and kick through the waves,
ちぎれていった
my tears will be severed.
どれだけ 空に淚 返したら
How many tears must I return to the sky
私は生まれ變わるの
before I am reborn?
愛してくれて ありがとう
Thank you for loving me.
今なら言えるわ きっと
I can say it now,
まぶしく輝く 夜明けの海に
in the brilliantly shining pre-dawn sky,
浮かんだ 2つの船
two boats appear.
愛することのぬくもり 寄りそう喜び
The warmth of loving, the joy of being near,
遠いふたりの日々
our days so far apart.
大きく空に 腕を伸ばしたら
If I reach my arms into the sky,
私は 生まれ變わるわ
I will be reborn.
笑顏で言えるわ きっと
I can say it with a smile,
こんなに 愛が深いなんて
love can be so profound.
あなたが教えてくれたの
You taught me this.
生きることは 信じること
To live is to believe.
笑顏で言えるわ 言えるわ
I can say it with a smile. I can say it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.