Ayaka Hirahara - 約束のこの瞬間(とき)に - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayaka Hirahara - 約束のこの瞬間(とき)に




約束のこの瞬間(とき)に
В этот обещанный миг
あれは春出会いの朝
Это было весенним утром нашей встречи,
そのまなざしに恋した
Я влюбилась в твой взгляд.
寂しげな心のドアが開いて
Дверь моего одинокого сердца открылась,
歩きだし
И я сделала шаг.
振り向けば二つ並んで
Оглядываясь назад, вижу два ряда следов,
曲がりくねった足跡
Извилистый путь.
離れても また寄り添って
Даже отдаляясь, мы снова сближались,
それだけで愛おしくて
И это было так дорого.
遠い世界へ希望の明日へ
В далекий мир, к завтрашнему дню, полному надежд,
ここから始まる物語
Отсюда начинается наша история.
喜び悲しみの花風に舞うこの道で
На этом пути, где цветы радости и печали кружатся на ветру,
胸を震わせたあの歌
Та песня, что заставляла трепетать наши сердца,
きっと二人をつなぐから
Наверняка соединит нас.
行き交う人に流され
Даже если нас разделят толпы людей,
つまずき傷ついても
Даже если мы споткнемся и поранимся,
この青い地球(ほし)に生まれて
Я осознаю счастье нашей встречи
巡り会えた幸せに気づいて
На этой голубой планете.
いつまでも涸れることなく
Если есть источник, который никогда не иссякнет,
心を満たす泉が あるのなら
И будет наполнять мое сердце,
どうか下さい
То, пожалуйста, дай мне его,
道のりは長いから
Ведь путь так долог.
手のひらにそっとすくった
Маленькую мечту, которую я бережно храню в ладони,
小さな夢を二人で
Мы будем взращивать вместе,
分かち合い育てられたら
Делясь ею друг с другом.
いつの日か咲くと信じて
Я верю, что однажды она расцветет.
大切な日々生命(いのち)の輝き
Драгоценные дни, сияние жизни,
抱きしめぬくもり確かめて
Я чувствую тепло твоих объятий.
果てなき愛に包まれ守られていたことを
То, что я была окружена и защищена твоей безграничной любовью,
永遠(とわ)に忘れずにいるから
Я никогда не забуду.
どんな時でも微笑みを
Я всегда буду улыбаться,
深い森に沈む日も
Даже когда солнце садится в густом лесу,
星も見えぬ夜でも
Даже в беззвездную ночь,
明日は必ず来る事 教えられた
Ты научил меня, что завтра обязательно наступит.
立ち止まる勇気さえも
Даже мужеству остановиться.
喜び悲しみの花風に舞うこの道で
На этом пути, где цветы радости и печали кружатся на ветру,
この青い地球(ほし)に生まれて巡り会えた
На этой голубой планете, где мы встретились,
幸せを噛みしめ
Я ценю наше счастье.
約束のこの瞬間(とき)に
В этот обещанный миг.





Writer(s): Yuko Hara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.