Ayaka Hirahara - 蘇州夜曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayaka Hirahara - 蘇州夜曲




蘇州夜曲
Сучжоуская ночная мелодия
君がみ胸に 抱かれて聞くは
Когда я в твоих объятиях слушаю,
夢の船唄 鳥の歌
Песни лодок снов и пение птиц,
水の蘇州の 花ちる春を
Весной, когда опадают цветы в Сучжоу,
惜しむか 柳がすすり泣く
Ивы, словно жалея, тихо плачут.
花をうかべて 流れる水の
Цветы плывут по течению воды,
明日のゆくえは 知らねども
Хоть и не знаем мы, что ждет нас завтра,
こよい映した ふたりの姿
Пусть отражение наших двух фигур,
消えてくれるな いつまでも
Что появилось ночью, не исчезнет никогда.
髪に飾ろか 接吻(くちづけ)しよか
Украшу ли волосы, или поцелую,
君が手折りし 桃の花
Персиковый цветок, что ты сорвал,
涙ぐむよな おぼろの月に
Словно сквозь слезы смотрю на луну,
鐘が鳴ります 寒山寺
И звон колокола раздается из храма Ханьшань.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.