Paroles et traduction Ayaka Hirahara - 音樂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知らぬまに私は泣いていた
Unbeknownst
to
me,
I
was
crying
降りそそぐあなたの音の中で
Within
the
sound
of
your
pouring
rain
すれ違い傷つけあったことも
We've
clashed
and
hurt
each
other
かなわない瞬間がある
There
are
moments
we
cannot
achieve
優しい嘘などいらない
I
don't
need
your
gentle
lies
夜はただ美しく満ちてゆく
The
night
is
simply
and
beautifully
filled
言葉にしたなら砕け散ってしまうから
For
if
I
put
it
into
words,
it
will
shatter
and
break
何も言わないでいて
Please,
don't
say
anything
いま星のように降る音樂を浴びながら
As
we
now
bathe
in
the
music
that
falls
like
stars
きっとこれ以上
Surely,
there
is
nothing
more
もうこれ以上の幸せはないと思った
I
thought
there
could
be
nothing
more
blissful
than
this
いつの日かすべて忘れ去って
If
someday
we
forget
everything
がらんどうの躯になるのなら
And
become
empty
shells
たったひとつあなたと聴いた音を
The
one
sound
I
listened
to
with
you
胸に抱いて死んでゆきたい
I
want
to
hold
it
in
my
chest
and
die
くちびるに刻んだ歌が
The
song
etched
into
my
lips
セピア色の記憶
溶かすでしょう
Will
dissolve
my
sepia-colored
memories
瞼をひらけば夢は醒めてしまうけど
If
I
open
my
eyelids,
the
dream
will
end
何もおそれずにいて
But
don't
be
afraid
誰もが同じ悲しみを背負いながら
As
everyone
carries
the
same
sadness
踊りつづける
And
continues
to
dance
足を踏み鳴らし心を揺らして生きるの
Stomping
their
feet
and
swaying
their
hearts
to
live
言葉にしたなら砕け散ってしまうから
For
if
I
put
it
into
words,
it
will
shatter
and
break
何も言わないでいて
Please,
don't
say
anything
いま星のように降る音樂を浴びながら
As
we
now
bathe
in
the
music
that
falls
like
stars
きっとこれ以上
Surely,
there
is
nothing
more
もうこれ以上の幸せはないと思った
I
thought
there
could
be
nothing
more
blissful
than
this
あなたを愛せてよかった
I'm
glad
I
was
able
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川江 美奈子
Album
LOVE 2
date de sortie
26-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.