Ayaka Sasaki - Happy Sweet Birhday! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayaka Sasaki - Happy Sweet Birhday!




Happy Sweet Birhday!
Happy Sweet Birthday!
「ようこそ!バースデーパーティーへ!私はケーキの妖精!」
“Welcome to the birthday party! I'm the cake fairy!”
「僕は紅茶の妖精!」
“I'm the tea fairy!”
「ああもうこんな時間!みんなも準備OK?
“Oh, it's that time already! Is everyone ready?”
安全バーをもう一回確認して、
“Let's do a final safety check,”
お誕生日を盛り上げていっちゃいましょー!」
“and let's get this birthday party started!”
「いっくよー!」
“Let's go!”
カスタード 生クリーム
Custard, whipped cream,
チョコレート ストロベリー
chocolate, strawberry,
今日だけは ゼロカロリー
zero calories today!
だって スイート バースデー!
Because it's a sweet birthday!
好きなもの 全部全部乗せて
Put everything you like on it,
あんま~い 私を
make me sweet,
さあ 召し上がれ!
come on, dig in!
ハッピーバースデー!!
Happy birthday!!
生まれてくれて ありがとう
Thank you for being born,
貴女がいるこの世界 本当にありがとう
this world with you in it is truly a blessing,
むしろ 私たち おめでとう
in fact, congratulations to us,
あーりんと 同じ時代生まれた
for being born in the same era as Arin!
みんな おめでとう!
Congratulations to everyone!
「ねえねえ、おかしなこと思いついちゃった!
“Hey, I have a funny idea!”
大人っぽい雰囲気に変えてみない?」
“Why don't we change to a more mature atmosphere?”
「それってとってもおかしい!!変えるわよ~」
“That's so funny!! I'm going to change it~”
シャンパン
Champagne,
リキュール
liqueur,
ウイスキーボンボン
whiskey chocolates,
嗚呼 大人のレディ 令和のマリリンモンロー
Oh, a mature lady, a令和-era Marilyn Monroe,
その名はずばり 佐々木彩夏 お見知り置きを!
whose name is Ayaka Sasaki, remember that!
「馬鹿言ってないでテーブルの準備を続けよう」
“Stop fooling around and let's get back to setting the table.”
マカロン フィナンシェ
Macarons, financiers,
ぼたもち タピオカ
mochi, tapioca,
シュッシュッシューなシュークリーム
シューシューシュークリーム,
もちろん山盛り
piled high, of course.
一年一度じゃ 正直 足りない
Once a year is not enough,
いっそ 毎日 お祝いしましょう
let's celebrate every day,
Everyday is Birthday
every day is a birthday.
「今日の主役はもうすぐおでまし!
“The star of today's show will be here soon!”
みんなで叫ぼう!
“Let's all shout it out!”
せーの あーりん!!」
“On the count of three: Arin!”
生まれてくれて ありがとう
Thank you for being born,
貴女がいるこの世界 本当にありがとう
this world with you in it is truly a blessing,
むしろ 私たち おめでとう
in fact, congratulations to us,
あーりんと 同じ時代生まれた
for being born in the same era as Arin!
みんな おめでとう!
Congratulations to everyone!
「一緒に歌おう!」
“Let's sing together!”
ハッピーバースデー to you!
Happy birthday to you!
ハッピーバースデー to you!
Happy birthday to you!
ハッピーバースデー ディアあーりん!
Happy birthday dear Arin!
ハッピーバースデー あーりん!!!!
Happy birthday Arin!!!!
「さあ パーティーの始まり始まり!!」
“Now, let the party begin!”





Writer(s): 前山田健一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.