Paroles et traduction AYAKA - Hajimari No Toki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hajimari No Toki
Beginning Time
Kanashimi
ga
yasashisa
ni
kawatte
When
sadness
turns
to
kindness
Wakare
ga
deai
wo
yobi
yoseru
And
parting
calls
for
a
new
encounter
Sonna
koto
kurikaeshiteku
tabi
As
we
go
through
these
repetitions
Otona
ni
natte
yuku
no
kana
Perhaps
this
is
how
we
grow
into
adults
Nani
wo
shinji
doko
ni
susumu
no?
What
should
I
believe?
Where
should
I
go?
Jibun
shika
shiru
hazu
no
nai
There
is
only
one
who
can
know
Mirai
he
mukai
Towards
the
future
Life
boku
wo
ikiru
I
live
my
own
life
Mogaki
nagara
demo
jibun
to
iu
kokoro
de
Struggling,
but
always
with
my
own
heart
Life
naita
kinou
tachidomatta
kinou
My
life
was
full
of
tears
yesterday,
and
I
was
at
a
standstill
yesterday
Subete
asu
ni
tsunagaru
But
all
my
life
connects
me
to
tomorrow
Me
no
mae
ni
aru
tobira
wo
hirakeba
When
I
open
the
door
in
front
of
me
Hajimari
no
toki
It
is
the
beginning
Tsurai
toki
anata
no
sonzai
ga
When
times
are
tough,
I
know
Konna
ni
taisetsu
da
to
shitta
How
precious
you
truly
are
Kanashimi
mo
yorokobi
mo
hontou
wa
For
sadness
and
joy
are
both
Tonariawase
ni
iru′n
da
ne
Always
right
next
to
each
other
Nani
wo
erabi
doko
ni
watasu
no?
What
should
I
choose?
And
where
should
I
turn?
Jibun
igai
no
dareka
wo
Not
just
for
myself,
someone
else
Shinjiru
koto
mo
I
can
believe
Life
domo
ni
ikiru
Together
we
live
our
lives
Te
to
te
tsunaidara
umareru
chikara
ga
aru
When
we
join
hands,
there
is
a
power
that
is
born
Life
kuyanda
kinou
nigedashita
kinou
My
life
was
full
of
regrets
yesterday,
and
I
ran
away
yesterday
Subete
asu
ni
tsunagaru
But
all
my
life
connects
me
to
tomorrow
Yowasa
wo
anata
ni
sotto
sashidasu
Oh,
darling,
I
quietly
offer
you
my
weaknesses
Hajimari
no
toki
When
it
is
the
beginning
Life
boku
wo
ikiru
I
live
my
own
life
Mogaki
nagara
demo
jibun
to
iu
kokoro
de
Struggling,
but
always
with
my
own
heart
Life
naita
kinou
tachidomatta
kinou
My
life
was
full
of
tears
yesterday,
and
I
was
at
a
standstill
yesterday
Subete
asu
ni
tsunagaru
But
all
my
life
connects
me
to
tomorrow
Me
no
mae
ni
aru
tobira
wo
hirakeba
When
I
open
the
door
in
front
of
me
Hajimari
no
toki
It
is
the
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 絢香
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.