AYAKA - Hajimari No Toki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYAKA - Hajimari No Toki




Hajimari No Toki
Beginning Time
Kanashimi ga yasashisa ni kawatte
When sadness turns to kindness
Wakare ga deai wo yobi yoseru
And parting calls for a new encounter
Sonna koto kurikaeshiteku tabi
As we go through these repetitions
Otona ni natte yuku no kana
Perhaps this is how we grow into adults
Nani wo shinji doko ni susumu no?
What should I believe? Where should I go?
Jibun shika shiru hazu no nai
There is only one who can know
Mirai he mukai
Towards the future
Life boku wo ikiru
I live my own life
Mogaki nagara demo jibun to iu kokoro de
Struggling, but always with my own heart
Life naita kinou tachidomatta kinou
My life was full of tears yesterday, and I was at a standstill yesterday
Subete asu ni tsunagaru
But all my life connects me to tomorrow
Me no mae ni aru tobira wo hirakeba
When I open the door in front of me
Hajimari no toki
It is the beginning
Tsurai toki anata no sonzai ga
When times are tough, I know
Konna ni taisetsu da to shitta
How precious you truly are
Kanashimi mo yorokobi mo hontou wa
For sadness and joy are both
Tonariawase ni iru′n da ne
Always right next to each other
Nani wo erabi doko ni watasu no?
What should I choose? And where should I turn?
Jibun igai no dareka wo
Not just for myself, someone else
Shinjiru koto mo
I can believe
Life domo ni ikiru
Together we live our lives
Te to te tsunaidara umareru chikara ga aru
When we join hands, there is a power that is born
Life kuyanda kinou nigedashita kinou
My life was full of regrets yesterday, and I ran away yesterday
Subete asu ni tsunagaru
But all my life connects me to tomorrow
Yowasa wo anata ni sotto sashidasu
Oh, darling, I quietly offer you my weaknesses
Hajimari no toki
When it is the beginning
Life boku wo ikiru
I live my own life
Mogaki nagara demo jibun to iu kokoro de
Struggling, but always with my own heart
Life naita kinou tachidomatta kinou
My life was full of tears yesterday, and I was at a standstill yesterday
Subete asu ni tsunagaru
But all my life connects me to tomorrow
Me no mae ni aru tobira wo hirakeba
When I open the door in front of me
Hajimari no toki
It is the beginning





Writer(s): 絢香


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.