AYAKA - The beginning - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYAKA - The beginning




The beginning
The beginning
泣いて 泣いて眠った
I cried, cried, and slept
目覚めた次の朝
And when I woke up in the morning,
あなたが隣にいた
You were there by my side,
全て満たされる瞬間
In that moment, everything was full of joy.
目の前にある全てが
Even if everything in front of me
消え去ってしまっても
Were to vanish,
この瞬間があれば
I could live on with this moment
生きていけると信じられる
And I believe I can live.
両手広げ 空を飛んで
I'll stretch out my arms and fly
全部 脱ぎ捨ててしまえば
And if I throw everything away,
この身体と この心だけ
There will be only my body and my heart,
生まれたときのまま
As I was when I was born.
聴こえてくるノイズは
The noise I'm hearing,
ミュートしてしまおう
I'll mute it out.
あなたの声だけに
I'll listen to only the sound of your voice,
耳を澄ましていればいい
That's all I need to do.
いつからだろう そんなことも
When did I start forgetting
忘れてしまっていたみたい
Things like this?
子供のように 大きな声で
Like a child, I will cry out with a big voice.
泣いてみればいい
Just cry.
Take me back to the point where I began
Take me back to the point where I began
′Cause my voice goes on
′Cause my voice goes on
Now and ever
Now and ever
両手広げ 空を飛んで
I'll stretch out my arms and fly
全部 脱ぎ捨ててしまえば
And if I throw everything away,
この身体と この心だけ
There will be only my body and my heart,
生まれたときのまま
As I was when I was born.
いつからだろう そんなことも
When did I start forgetting
忘れてしまっていたみたい
Things like this?
子供のように 大きな声で
Like a child, I will cry out with a big voice.
泣いてみればいい
Just cry.





Writer(s): 絢香


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.