Paroles et traduction AYAKA - みんな空の下 ((ayaka's History ver.))
みんな空の下 ((ayaka's History ver.))
Under the Sky (ayaka's History ver.)
Namida
nagasanai
donna
ni
tsurakutemo
Even
when
tears
stream
down,
no
matter
how
painful
Dare
ni
mo
makenai
tsuyosa
motteru
no
wa
You
possess
an
unbeatable
strength
Mawari
wo
kanashimasenai
anata
no
yasashisa
Your
kindness
that
doesn't
sadden
those
around
Mitsumeru
hitomi
kotoba
nakutemo
Your
eyes
speak
without
words
Tsutawaru
anata
no
omoi
Your
feelings
are
conveyed
Makenai
yo
tte
ganbaru
yo
tte
You
say
you
won't
give
up,
you
say
you'll
persevere
Nandomo
yasashiku
waraun
da
And
you
always
smile
so
gently
Anata
no
egao
wa
dare
yori
mo
kagayaki
Your
smile
shines
brighter
than
anyone's
Kumorizora
made
hare
ni
shite
shimau
It
makes
even
a
cloudy
sky
clear
Nandomo
takai
kabe
norikoeta
kara
You've
overcome
high
walls
time
and
time
again
Nanimo
kowakunai
hitori
ja
nai
yo
There's
nothing
to
fear,
you're
not
alone
Minna
sora
no
shita
We
are
all
under
the
sky
Iikaesenakute
kuyashikatta
yo
ne
You
were
frustrated
that
you
couldn't
make
yourself
understood
Hitori
de
naiteta
hibi
mo
"ima"
ni
tsunagatte
The
days
when
you
cried
alone
are
now
connected
to
the
present
Ookina
hana
wo
sakasou
to
shiteru
You
are
trying
to
bloom
a
magnificent
flower
Chiisana
mune
ni
shimaikonde
iru
You
hold
in
your
small
chest
Sora
ni
nita
ookina
kokoro
A
heart
as
vast
as
the
sky
Nakanaide
tte
daijoubu
tte
Don't
cry,
it's
okay
Tsutsumikomu
you
ni
waraun
da
You
laugh,
enveloping
me
Hoshi
ga
kao
wo
dashi
anata
ga
nemuru
koro
When
the
stars
appear
and
you
fall
asleep
Onaji
sora
no
shita
negau
hito
ga
iru
There's
someone
wishing
under
the
same
sky
Ashita
mo
anata
ga
waratteraremasu
you
ni
tte
So
that
you
can
smile
again
tomorrow
Mimamotteru
yo
tooi
basho
kara
I'll
watch
over
you
from
afar
Minna
sora
no
shita
We
are
all
under
the
sky
Yawarakana
kaze
wo
fukasete
A
gentle
breeze
blows
Machi
wa
sotto
irozuiteku
The
town
gradually
comes
alive
Anata
no
egao
wa
dare
yori
mo
kagayaki
Your
smile
shines
brighter
than
anyone's
Kumorizora
made
hare
ni
shite
shimau
It
makes
even
a
cloudy
sky
clear
Nandomo
takai
kabe
norikoeta
kara
You've
overcome
high
walls
time
and
time
again
Nanimo
kowakunai
hitori
ja
nai
yo
There's
nothing
to
fear,
you're
not
alone
Minna
sora
no
shita
We
are
all
under
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 絢香
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.