AYAKA - みんな空の下 ((ayaka's History ver.)) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYAKA - みんな空の下 ((ayaka's History ver.))




みんな空の下 ((ayaka's History ver.))
Under the Sky (ayaka's History ver.)
Namida nagasanai donna ni tsurakutemo
Even when tears stream down, no matter how painful
Dare ni mo makenai tsuyosa motteru no wa
You possess an unbeatable strength
Mawari wo kanashimasenai anata no yasashisa
Your kindness that doesn't sadden those around
Mitsumeru hitomi kotoba nakutemo
Your eyes speak without words
Tsutawaru anata no omoi
Your feelings are conveyed
Makenai yo tte ganbaru yo tte
You say you won't give up, you say you'll persevere
Nandomo yasashiku waraun da
And you always smile so gently
Anata no egao wa dare yori mo kagayaki
Your smile shines brighter than anyone's
Kumorizora made hare ni shite shimau
It makes even a cloudy sky clear
Nandomo takai kabe norikoeta kara
You've overcome high walls time and time again
Nanimo kowakunai hitori ja nai yo
There's nothing to fear, you're not alone
Minna sora no shita
We are all under the sky
Iikaesenakute kuyashikatta yo ne
You were frustrated that you couldn't make yourself understood
Hitori de naiteta hibi mo "ima" ni tsunagatte
The days when you cried alone are now connected to the present
Ookina hana wo sakasou to shiteru
You are trying to bloom a magnificent flower
Chiisana mune ni shimaikonde iru
You hold in your small chest
Sora ni nita ookina kokoro
A heart as vast as the sky
Nakanaide tte daijoubu tte
Don't cry, it's okay
Tsutsumikomu you ni waraun da
You laugh, enveloping me
Hoshi ga kao wo dashi anata ga nemuru koro
When the stars appear and you fall asleep
Onaji sora no shita negau hito ga iru
There's someone wishing under the same sky
Ashita mo anata ga waratteraremasu you ni tte
So that you can smile again tomorrow
Mimamotteru yo tooi basho kara
I'll watch over you from afar
Minna sora no shita
We are all under the sky
Yawarakana kaze wo fukasete
A gentle breeze blows
Machi wa sotto irozuiteku
The town gradually comes alive
Anata no egao wa dare yori mo kagayaki
Your smile shines brighter than anyone's
Kumorizora made hare ni shite shimau
It makes even a cloudy sky clear
Nandomo takai kabe norikoeta kara
You've overcome high walls time and time again
Nanimo kowakunai hitori ja nai yo
There's nothing to fear, you're not alone
Minna sora no shita
We are all under the sky





Writer(s): 絢香


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.