Paroles et traduction AYAKA - みんな空の下 ((ayaka's History ver.))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
みんな空の下 ((ayaka's History ver.))
Все под одним небом ((ayaka's History ver.))
Namida
nagasanai
donna
ni
tsurakutemo
Не
плачь,
как
бы
тяжело
ни
было,
Dare
ni
mo
makenai
tsuyosa
motteru
no
wa
Ведь
в
тебе
такая
сила,
что
никому
не
уступишь.
Mawari
wo
kanashimasenai
anata
no
yasashisa
Твоя
доброта,
не
желающая
огорчать
окружающих,
Mitsumeru
hitomi
kotoba
nakutemo
Твой
взгляд,
без
единого
слова
Tsutawaru
anata
no
omoi
Передает
твои
чувства.
Makenai
yo
tte
ganbaru
yo
tte
"Я
не
сдамся,
я
буду
стараться",
-
Nandomo
yasashiku
waraun
da
Ты
нежно
улыбаешься
снова
и
снова.
Anata
no
egao
wa
dare
yori
mo
kagayaki
Твоя
улыбка
сияет
ярче
всех,
Kumorizora
made
hare
ni
shite
shimau
Даже
пасмурное
небо
превращает
в
ясное.
Nandomo
takai
kabe
norikoeta
kara
Ты
столько
раз
преодолевал
высокие
стены,
Nanimo
kowakunai
hitori
ja
nai
yo
Тебе
нечего
бояться,
ты
не
один.
Minna
sora
no
shita
Мы
все
под
одним
небом.
Iikaesenakute
kuyashikatta
yo
ne
Было
так
обидно,
что
не
мог
ответить.
Hitori
de
naiteta
hibi
mo
"ima"
ni
tsunagatte
Дни,
когда
ты
плакал
в
одиночестве,
теперь
связаны
с
"настоящим",
Ookina
hana
wo
sakasou
to
shiteru
И
готовы
расцвести
прекрасным
цветком.
Chiisana
mune
ni
shimaikonde
iru
В
твоей
маленькой
груди
хранится
Sora
ni
nita
ookina
kokoro
Большое
сердце,
подобное
небу.
Nakanaide
tte
daijoubu
tte
"Не
плачь,
все
будет
хорошо",
-
Tsutsumikomu
you
ni
waraun
da
Я
обнимаю
тебя
своей
улыбкой.
Hoshi
ga
kao
wo
dashi
anata
ga
nemuru
koro
Когда
звезды
появляются
на
небе,
и
ты
засыпаешь,
Onaji
sora
no
shita
negau
hito
ga
iru
Под
этим
же
небом
кто-то
молится
за
тебя.
Ashita
mo
anata
ga
waratteraremasu
you
ni
tte
Чтобы
завтра
ты
снова
мог
улыбаться,
Mimamotteru
yo
tooi
basho
kara
Я
присматриваю
за
тобой
издалека.
Minna
sora
no
shita
Мы
все
под
одним
небом.
Yawarakana
kaze
wo
fukasete
Посылая
нежный
ветерок,
Machi
wa
sotto
irozuiteku
Город
тихонько
меняет
свои
краски.
Anata
no
egao
wa
dare
yori
mo
kagayaki
Твоя
улыбка
сияет
ярче
всех,
Kumorizora
made
hare
ni
shite
shimau
Даже
пасмурное
небо
превращает
в
ясное.
Nandomo
takai
kabe
norikoeta
kara
Ты
столько
раз
преодолевал
высокие
стены,
Nanimo
kowakunai
hitori
ja
nai
yo
Тебе
нечего
бояться,
ты
не
один.
Minna
sora
no
shita
Мы
все
под
одним
небом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 絢香
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.