AYAKA - やさしい蒼 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYAKA - やさしい蒼




やさしい蒼
Gentle Blue
優しい気持ちになれば 全て愛しく思えるかな
If I were to be kind, could I find love in everything?
時々ね 心が狭くなって
Sometimes, my heart gets small,
ブルーに染まっていくの
And I get the blues.
「夢ならいいのにな」 そんな悲しいこと
“If only it were a dream,” I say such sad things,
本当はね 受け入れたい
But what I really want to do is accept,
小さくて 壊れそうな
Even though it’s small and fragile,
この心で
This heart of mine.
少しずつ 歩いて行くの
I’ll keep walking, little by little,
強くなりたくって
Because I want to be strong,
踏む出せば ほら
And if I take that first step, look,
空の色 やさしい蒼
The sky is a gentle blue.
「今」を感じていれば 風が教えてくれるのかな
If I were to feel the “now,” would the wind tell me?
時々ね 前が見えなくなって
Sometimes, I can’t see ahead,
ブルーに染まっていくの
And I get the blues.
「大丈夫だから」と 強がってしまうけど
I pretend to be strong, saying, “It’s okay,”
本当はね 飛び越えたい
But what I really want to do is overcome it,
小さくて 壊れそうな
Even though it’s small and fragile,
この心で
This heart of mine.
少しずつ 歩いて行くの
I’ll keep walking, little by little,
強くなりたくって
Because I want to be strong,
踏む出せば ほら
And if I take that first step, look,
空の色 やさしい蒼
The sky is a gentle blue.
小さくて 壊れそうな
Even though it’s small and fragile,
この心で
This heart of mine,
少しずつ 歩いて行くの
I’ll keep walking, little by little,
強くなりたくって
Because I want to be strong,
踏む出せば ほら
And if I take that first step, look,
空の色 やさしい蒼
The sky is a gentle blue.





Writer(s): 絢香


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.