AYAKA - サクラ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYAKA - サクラ




サクラ
Sakura
胸が痛むほどの
My heart ached so much, yet
勇気と向き合った日々
I faced my fears and fought
震える弱い背中を
My trembling, fragile back
支えてくれたキミ
Supported by you, my friend
青春を彩る
Youth stained in hues
甘くほろ苦い道
Sweetly bittersweet road
卒業はなぜ
Why must we graduate
どこまでも切ない
My heartstrings tug so tightly
友の声 遠ざかりゆく
My friends' voices fade
ヒラヒラと舞い散る桜に
As sakura petals gently dance
手を伸ばすよ
I reach out my hand
いまも心に残る
Memories of spring still etched
春の想い出たち
In my mind's eye
元気にしてるかな?
I wonder, are you well?
日々の中で手を止める
Amidst life's ceaseless march
シワが増えたいまも
Even now, though wrinkles grace my skin
桜を見る度に
Each time I see the cherry blooms
全てを捧げ
My life flashes before me
また春を迎えて
Another spring returns
我が子の手 遠ざかりゆく
My child's hand slips away
ヒラヒラと舞い散る桜に
As sakura petals gently dance
手を伸ばすよ
I reach out my hand
その一瞬が儚くて愛しい
This fleeting moment, both transient and dear
移りゆく季節の花は
Flowers bloom with changing seasons
会いたいの 咲き誇る姿に
I long to see your radiant face
身を焦がすよ
My heart burns with desire
卒業はなぜ
Why must we graduate
どこまでも切ない
My heartstrings tug so tightly
あなたの声 遠ざかりゆく
Your voice fades in the distance
ヒラヒラと舞い散る桜に
As sakura petals gently dance
手を伸ばすよ
I reach out my hand





Writer(s): 絢香


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.