AYAKA - 恋焦がれて見た夢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYAKA - 恋焦がれて見た夢




恋焦がれて見た夢
Hug Dreaming After a Crush
絢香
AYAKA
恋焦がれて見た夢
Hug Dreaming After a Crush
このまま一人 どこか遠くへ行ってしまいたい程
I wish I could leave and go far away all alone just as it was
思ってたより簡単だった
It was easier than I thought
あなたを失うということ
To lose you
明日が見えなくて 前に進めない時
When I can't see tomorrow and can't move forward
あなたが私の右手ひっぱってくれなきゃ
You must pull my right hand and take me somewhere
笑って「早くこいよ」ってほら
Smile and say, "Come quickly", you see
いつものように
Like always
恋焦がれて見た夢は
The dream I saw with burning passion
あなたとの日々
Was my days with you
寄りそえないのに側にいる
To be near you but can't lean on you
それが一番 辛かったの
That was the hardest thing
どうして人は 恋をするのか
Why do people fall in love?
ねぇ 誰か教えて
Hey, can someone tell me?
つながることで 生まれるものが
Something that grows by being connected
世界に愛を歌わせる
Makes the world sing of love
このまま歩いたら また出会う日がくるの?
If I walk on this way, will there be a day when we meet again?
あなたにもう一度ちゃんと 伝えなきゃいけない
I have to tell you properly again
"ゴメンね"と"ありがとう"って ほら
"I'm sorry" and "thank you", see
今すぐに
Right now
恋焦がれて見た夢は
The dream I saw with burning passion
並ぶ二人の影
Was the shadows of two people walking side by side
帰り道にそっとキスを
Giving you a soft kiss on the way back
それが一番 うれしかったの
That was the happiest thing
空は青く晴れてた
The sky was blue and clear
悲しいくらいとてもキレイだった
It was so beautiful that it was almost sad
涙が頬をいくら濡らしても
Even if my tears wet my cheeks
今日も光は差す
The light shines today too
恋焦がれて見た夢は
The dream I saw with burning passion
あなたとの日々
Was my days with you
寄りそえないのに側にいる
To be near you but can't lean on you
それが一番 辛かったの
That was the hardest thing
恋焦がれて見た夢は
The dream I saw with burning passion
あなたとの日々
Was my days with you
寄りそえるだけで幸せと
Just being with you makes me happy
それが一番 伝えたかったの
That was the message I tried my hardest to convey
それが一番伝えたかったの
That was the message I tried my hardest to convey
どうして人は 恋をするのか
Why do people fall in love?
ねぇ 誰か教えて...
Hey, can someone tell me...





Writer(s): 絢香


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.