AYAKA - 歩いて帰ろう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYAKA - 歩いて帰ろう




歩いて帰ろう
Walking Home
走る街を見下ろして のんびり雲が泳いでく
Looking down on the bustling city, a leisurely cloud drifts by;
誰にも言えない事は どうすりゃいいの? おしえて
What am I supposed to do with all these unspoken feelings? Tell me, dear;
急ぐ人にあやつられ 右も左も同じ顔
Swayed by the hurrying crowd, everyone wears the same expression;
寄り道なんかしてたら 置いてかれるよ すぐに
If I dare to wander off the path, I'll be left behind in an instant;
嘘でごまかして 過ごしてしまえば
If I just lie to cover it up and get through it,
たのみもしないのに 同じ様な朝が来る
Another mundane morning will come uninvited.
走る街を見下ろして のんびり雲が泳いでく
Looking down on the bustling city, a leisurely cloud drifts by;
だから歩いて帰ろう 今日は歩いて帰ろう
That's why I'll walk home today, I'll walk home;
嘘でごまかして 過ごしてしまえば
If I just lie to cover it up and get through it,
たのみもしないのに 同じ様な風が吹く
Another apathetic breeze will blow uninvited.
急ぐ人にあやつられ 言いたい事は胸の中
Swayed by the hurrying crowd, my words remain unspoken,
寄り道なんかしてたら 置いてかれるよ いつも
If I dare to wander off the path, I'll be left behind, as usual;
走る街を見下ろして のんびり雲が泳いでく
Looking down on the bustling city, a leisurely cloud drifts by;
僕は歩いて帰ろう 今日は歩いて帰ろう
I'll walk home today, I'll walk home.





Writer(s): Kazuyoshi Saito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.