AYAKA - 空と君のあいだに - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYAKA - 空と君のあいだに




空と君のあいだに
Between You and the Sky
君が涙のときには
When you are in tears,
僕はポプラの枝になる
I will be the poplar branch;
孤独な人につけこむ
Those who prey on loneliness,
ようなことは言えなくて
I can't say such things,
君を泣かせたあいつの
The jerk who made you cry,
正体を僕は知ってた
I knew his true self from the start.
ひきとめた僕を君は
You shook me off that night,
振りはらった遠い夜
On the distant night when I held you back,
ここにいるよ
I'm here
愛はまだ
With my love still
ここにいるよ
I'm here
いつまでも
Forever
空と君とのあいだには
Rain falls cold between you and the sky,
今日も冷たい雨が降る
Even today.
君が笑ってくれるなら
If it would make you smile,
僕は悪にでもなる
Then I will be evil.
空と君とのあいだには
Rain falls cold between you and the sky,
今日も冷たい雨が降る
Even today.
君が笑ってくれるなら
If it would make you smile,
僕は悪にでもなる
Then I will be evil.
君の心がわかる、と
Men who flippantly say,
たやすく誓える男に
That they know your heart,
なぜ女はついてゆくのだろう
Why do women follow them,
そして泣くのだろう
And end up crying?
君がすさんだ瞳で
Your hardened gaze hurts me,
強がるのがとても痛い
As you try to act tough,
憎むことでいつまでも
Don't let that man,
あいつに縛られないで
Bind you with continued hatred,
ここにいるよ
I'm here,
愛はまだ
With my love still,
ここにいるよ
I'm here,
うつむかないで
Don't hang your head,
空と君とのあいだには
Rain falls cold between you and the sky,
今日も冷たい雨が降る
Even today.
君が笑ってくれるなら
If it would make you smile,
僕は悪にでもなる
Then I will be evil.
空と君とのあいだには
Rain falls cold between you and the sky,
今日も冷たい雨が降る
Even today.
君が笑ってくれるなら
If it would make you smile,
僕は悪にでもなる
Then I will be evil.
空と君とのあいだには
Rain falls cold between you and the sky,
今日も冷たい雨が降る
Even today.
君が笑ってくれるなら
If it would make you smile,
僕は悪にでもなる
Then I will be evil.





Writer(s): NAKAJIMA MIYUKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.