Paroles et traduction 張震嶽 - Lasang Bastard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasang Bastard
Lasang Bastard
把自己
把自己
推向虛幻邊緣
Pushing
myself
to
the
edge
of
illusion,
窺探夢
窺探夢
與現實的界線
Exploring
the
boundary
between
dream
and
reality.
他們說我醉了
把我
They
said
I
was
drunk
and
left
me
丟在路邊
好憔悴
喔
Collapsing
in
sorrow
by
the
roadside.
是逃避
是藉口
是一種沉澱
Is
it
an
excuse,
escapism,
a
moment
of
contemplation?
天快亮
我的眼睛不停地轉旋
The
day
is
breaking,
my
eyes
spinning
without
end.
你把東西搬走
剩下
You
have
packed
and
left,
leaving
behind
空空房間
還在醉
喔
An
empty
room,
and
I'm
still
drunk.
我的靈魂飄蕩在
晨間
My
soul
wanders
in
the
morning,
看著自己的軀體
好累
Observing
my
exhausted
body.
老實說我喜歡這
感覺
To
be
honest,
I
cherish
this
feeling,
把時間定格在
那一天
Freezing
time
on
that
day.
你慢慢地收
沒說什麼
You
collected
your
belongings
and
left
without
a
word,
但我想說卻
壓在心中
I
have
so
much
to
say,
but
it's
stuck
in
my
throat.
算是把情緒
也慢慢收
Gradually
collecting
my
emotions,
走到最後
沒必要爭什麼
There's
no
need
to
argue
anymore.
當關上門
離去
的瞬間
是否挽回
As
the
door
closes
and
I
depart,
can
it
be
salvaged?
當彼此對未來
無力去改變
When
we're
both
powerless
to
change
the
future,
我想掙脫
你想自由
對不對
I
yearn
to
break
free,
and
you
desire
freedom,
don't
you?
這種默契
有點殘酷
對不對
This
unspoken
understanding
is
somewhat
cruel,
isn't
it?
一直告訴自己
別再掉眼淚
I
kept
telling
myself
not
to
cry
anymore,
你的眼眶紅了
我裝無所謂
Your
eyes
were
red,
but
I
pretended
not
to
notice.
打開窗戶
你在樓下
哭著臉
I
opened
the
window;
you
were
downstairs,
crying.
別再回頭
快一點走
心都碎
Don't
look
back;
leave
quickly,
or
our
hearts
will
shatter.
把自己
把自己
推向虛幻邊緣
Pushing
myself
to
the
edge
of
illusion,
窺探夢
窺探夢
與現實的界線
Exploring
the
boundary
between
dream
and
reality.
他們說我醉了
把我
They
said
I
was
drunk
and
left
me
丟在路邊
好憔悴
喔
Collapsing
in
sorrow
by
the
roadside.
是逃避
是藉口
是一種沉澱
Is
it
an
excuse,
escapism,
a
moment
of
contemplation?
天快亮
我的眼睛不停地轉旋
The
day
is
breaking,
my
eyes
spinning
without
end.
你把東西搬走
剩下
You
have
packed
and
left,
leaving
behind
空空房間
還在醉
喔
An
empty
room,
and
I'm
still
drunk.
我的靈魂飄蕩在
晨間
My
soul
wanders
in
the
morning,
看著自己的軀體
好累
Observing
my
exhausted
body.
老實說我喜歡這
感覺
To
be
honest,
I
cherish
this
feeling,
把時間定格在
那一天
Freezing
time
on
that
day.
你慢慢地收
沒說什麼
You
collected
your
belongings
and
left
without
a
word,
但我想說卻
壓在心中
I
have
so
much
to
say,
but
it's
stuck
in
my
throat.
算是把情緒
也慢慢收
Gradually
collecting
my
emotions,
走到最後
沒必要爭什麼
There's
no
need
to
argue
anymore.
當關上門
離去
的瞬間
是否挽回
As
the
door
closes
and
I
depart,
can
it
be
salvaged?
當彼此對未來
無力去改變
When
we're
both
powerless
to
change
the
future,
我想掙脫
你想自由
對不對
I
yearn
to
break
free,
and
you
desire
freedom,
don't
you?
這種默契
有點殘酷
對不對
This
unspoken
understanding
is
somewhat
cruel,
isn't
it?
一直告訴自己
別再掉眼淚
I
kept
telling
myself
not
to
cry
anymore,
你的眼眶紅了
我裝無所謂
Your
eyes
were
red,
but
I
pretended
not
to
notice.
打開窗戶
你在樓下
哭著臉
I
opened
the
window;
you
were
downstairs,
crying.
別再回頭
快一點走
心都碎
Don't
look
back;
leave
quickly,
or
our
hearts
will
shatter.
把自己
把自己
推向虛幻邊緣
Pushing
myself
to
the
edge
of
illusion,
窺探夢
窺探夢
與現實的界線
Exploring
the
boundary
between
dream
and
reality.
他們說我醉了
把我
They
said
I
was
drunk
and
left
me
丟在路邊
好憔悴
喔
Collapsing
in
sorrow
by
the
roadside.
是逃避
是藉口
是一種沉澱
Is
it
an
excuse,
escapism,
a
moment
of
contemplation?
天快亮
我的眼睛不停地轉旋
The
day
is
breaking,
my
eyes
spinning
without
end.
你把東西搬走
剩下
You
have
packed
and
left,
leaving
behind
空空房間
還在醉
喔
An
empty
room,
and
I'm
still
drunk.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 張震嶽
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.