Paroles et traduction Ayala - Mi Destino
Me
pasé
toda
mi
vida
Я
провел
всю
свою
жизнь
Navegando
por
el
Mar
Плавая
по
морю
Por
el
Mar
de
los
placeres
По
морю
удовольствий
Esa
fue
mi
realidad
Такова
была
моя
реальность
A
tiempo
caí
en
cuenta
Вовремя
я
осознал
De
que
íba
acabar
mal
Что
плохо
кончу
Decidí
desde
ese
día
Решил
с
того
дня
En
lo
correcto
caminar
Идти
верным
путем
Le
entregue
a
Dios
mi
vida
Я
отдал
свою
жизнь
Богу
Yo
no
la
supe
guiar
Я
не
смог
ее
направить
Día
a
día
le
pedía
День
за
днем
я
просил
Его
Por
ese
alguien
especial
О
той
особенной
El
te
puso
en
mi
camino
Он
поставил
тебя
на
моем
пути
Y
no
te
pienso
fallar
И
я
не
подведу
тебя
Hoy
todo
es
tan
diferente
Сегодня
все
так
иначе
Por
fin
se
lo
que
es
amar
Наконец-то
я
знаю,
что
такое
любить
Y
tu
eres
algo
más
que
mi
destino
И
ты
- нечто
большее,
чем
моя
судьба
Me
siento
tan
contento
por
tenerte
Я
так
рад,
что
ты
у
меня
есть
Y
tu
eres
algo
más
que
mi
camino
И
ты
- нечто
большее,
чем
мой
путь
Me
senti
tan
dichoso
al
conocerte
Я
был
так
счастлив,
когда
встретил
тебя
Tu
eres
algo
más
que
mi
destino
Ты
- нечто
большее,
чем
моя
судьба
Ya
yo
te
era
fiel
sin
conocerte
Я
был
тебе
верен,
еще
не
зная
тебя
Le
entregue
a
Dios
mi
vida
Я
отдал
свою
жизнь
Богу
Yo
no
la
supe
guiar
Я
не
смог
ее
направить
Día
a
día
le
pedía
День
за
днем
я
просил
Его
Por
ese
alguien
especial
О
той
особенной
El
te
puso
en
mi
camino
Он
поставил
тебя
на
моем
пути
Y
no
te
pienso
fallar
И
я
не
подведу
тебя
Hoy
todo
es
tan
diferente
Сегодня
все
так
иначе
Por
fin
se
lo
que
es
amar
Наконец-то
я
знаю,
что
такое
любить
Y
tu
eres
algo
más
que
mi
destino
И
ты
- нечто
большее,
чем
моя
судьба
Me
siento
tan
contento
por
tenerte
Я
так
рад,
что
ты
у
меня
есть
Tu
eres
algo
más
que
mi
camino
И
ты
- нечто
большее,
чем
мой
путь
Me
senti
tan
dichoso
al
conocerte
Я
был
так
счастлив,
когда
встретил
тебя
Tu
eres
algo
más
que
mi
destino
Ты
- нечто
большее,
чем
моя
судьба
Ya
yo
te
era
fiel
sin
conocerte
Я
был
тебе
верен,
еще
не
зная
тебя
Ya
yo
te
era
fiel
sin
conocerte
Я
был
тебе
верен,
еще
не
зная
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon L Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.