AyamCamani - Wolves - traduction des paroles en allemand

Wolves - AyamCamanitraduction en allemand




Wolves
Wölfe
Lonz Kid
Lonz Kid
Nie pytaj mnie, po co ta cała muzyka
Frag mich nicht, wozu die ganze Musik da ist
Boję się nawet zapytać, ej
Ich hab selber Angst, zu fragen, ey
Boję się nawet zapytać, ej
Ich hab selber Angst, zu fragen, ey
Boję się nawet zapytać siebie
Ich hab Angst, mich selbst zu fragen
Bo tak naprawdę, to nie wiem
Denn eigentlich weiß ich es nicht
Ja robię, co kocham, a reszta mnie jebie
Ich mach, was ich liebe, der Rest kann mich mal
I nic się nie zmieniło z biegiem
Und nichts hat sich geändert mit der Zeit
I nic się nie zmieniło z biegiem lat
Und nichts hat sich geändert im Laufe der Jahre
No może, troszeczkę ten świat
Na ja, vielleicht ein kleines bisschen diese Welt
Ja jestem tym samym człowiekiem, którego wychowały bajki na RTL 7 i Listonosz Pat
Ich bin derselbe Kerl, den geprägt haben Märchen auf RTL 7 und Postbote Pat
Uczony miłości i karmiony gniewem
Gelernt hab ich Liebe und gefüttert mit Groll
Przyzwyczajony do samotności
Gewohnt an die Einsamkeit
Nie wiem, dlaczego tak jest, ale wiesz
Ich weiß nicht, warum es so ist, aber weißt du
Wyszło jakoś tak (wyszło jakoś tak)
Es kam einfach so (es kam einfach so)
Gdy oni zrobieni latają po mieście
Wenn sie auf Droge durch die Stadt rennen
Ja nagrywam kolejny track
Nehm' ich den nächsten Track auf
Bo to nie ma faza, nie me kino
Denn das ist kein Film, nicht mein Kino
Czuję się jak stary Valentino
Ich fühl mich wie der alte Valentino
Dzisiaj spędzam czas z rodziną
Heut verbring ich Zeit mit meiner Familie
Tamtym skurwysynom mówię, pa pa
Sag zu diesen Arschlöchern: Tschüsle
Albo na-na-nara, obiecałem komuś, że się będę starać
Oder na-na-na-nara, hab jemandem versprochen, es zu versuchen
Także nie odpuszczę, choćby nie wiem, nara
Also geb ich nicht auf, ganz egal, nara
Choćby nie wiem, nara
Ganz egal, nara
Jak z tym masz problem, no to wypierdalaj
Wenn du damit Probs hast, dann verpiss dich
A jak z tym masz problem, no to wypierdalaj
Und wenn du damit Probs hast, verpiss dich
A jak z tym masz problem, no to wypierdalaj
Und wenn du damit Probs hast, verpiss dich
I nie zmienia się nic pomimo upływu lat
Und nichts ändert sich trotz der vergehenden Jahre
Byłem dzieciakiem, który zawsze chciał rozjebać Ci świat (yo)
Ich war das Kind, das dir immer die Welt einreißen wollte (yo)
Chciał rozjebać Ci świat, tak
Wollt deine Welt einreißen, ja
Chciał rozjebać, ej
Wollt einreißen, ey
Nigdy nie wierzyłeś we mnie, teraz po prostu patrz
Du hast nie an mich geglaubt, jetzt sieh nur zu
Bo jestem typem, który właśnie rozpierdala Ci świat (yo)
Denn ich bin der Typ, der dir gerade die Welt zerfickt (yo)
Rozpierdalam Ci świat (ye)
Zerfick deine Welt (ye)
Gdy patrzę w jej oczy, zielone jaj ja
Wenn ich ihr in die Augen schau', grün wie Eier, ja
Tak zaczynał się pierwszy track
So begann der allererste Track
Który nagrałem kilka lat wstecz
Den ich vor Jahren aufgenommen hab
Wtedy myślałem, że muszę mieć
Damals dachte ich, ich muss sie haben
Od tamtej pory widziałem już słońce i chmury i deszcz
Seitdem hab ich Sonne und Wolken und Regen gesehen
Życie i śmierć, nadzieja lekka jest, ej
Leben und Tod, Hoffnung ist eine leichte Last, ey
Jakby piła rtęć
Als würdest du Quecksilber trinken
Pamiętam tych kilka miejsc - pamiętam tych kilku ludzi
Ich erinner mich an die paar Orte - erinner mich an die paar Menschen
Kilka zapomnianych miejsc - paru niepotrzebnych ludzi
Einige vergessene Orte - ein paar unnötige Menschen
Kilka niepotrzebnych spięć - tylko, żeby się obudzić
Ein paar unnötige Zankereien - nur um aufzuwachen
Pamiętam tych kilka miejsc - pamiętam tych kilki ludzi
Ich erinner mich an die paar Orte - erinner mich an die paar Leute
Kilka połamanych serc - kilku niepotrzebnych ludzi
Ein paar gebrochene Herzen - ein paar unnötige Menschen
Kilka zapomnianych miejsc - tylko pora się
Einige vergessene Orte - es ist Zeit aufzuwachen
Chyba pora się obudzić już
Ich denk, es ist Zeit aufzuwachen
I nie zmienia się nic pomimo upływu lat
Und nichts ändert sich trotz der vergehenden Jahre
Byłem dzieciakiem, który zawsze chciał rozjebać Ci świat (yo)
Ich war das Kind, das dir immer die Welt einreißen wollte (yo)
Chciał rozjebać Ci świat, tak
Wollt deine Welt einreißen, ja
Chciał rozjebać, ej
Wollt einreißen, ey
Nigdy nie wierzyłeś we mnie, teraz po prostu patrz
Du hast nie an mich geglaubt, jetzt sieh nur zu
Bo jestem typem, który właśnie rozpierdala Ci świat (yo)
Denn ich bin der Typ, der dir gerade die Welt zerfickt (yo)
Rozpierdalam Ci świat (ye)
Zerfick deine Welt (ye)
Pamiętam tych kilka miejsc - pamiętam tych kilku ludzi
Ich erinner mich an die paar Orte - erinner mich an die paar Menschen
Kilka zapomnianych miejsc - paru niepotrzebnych ludzi
Einige vergessene Orte - ein paar unnötige Menschen
Kilka niepotrzebnych spięć - tylko po to, by (ej)
Ein paar unnötige Zankereien - nur um zu (ey)
Tylko po to, by (ej)
Nur um zu (ey)
Tylko po to, by
Nur um zu...
Pamiętam tych kilka miejsc - pamiętam tych kilku ludzi
Ich erinner mich an die paar Orte - erinner mich an die paar Leute
Kilka zapomnianych miejsc - paru niepotrzebnych ludzi
Einige vergessene Orte - ein paar unnötige Menschen
Kilka niepotrzebnych spięć, (ye, ye) tylko po to, by
Ein paar unnötige Zankereien, (ye, ye) nur um zu...





Writer(s): Lonnz Kid

AyamCamani - Wolves
Album
Wolves
date de sortie
06-11-2019

1 Wolves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.