Paroles et traduction Ayana Taketatsu - Sekai ga Isshundake Koi wo Suruyouna Jikan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sekai ga Isshundake Koi wo Suruyouna Jikan
As If the World Paused for a Moment Just to Fall in Love
世界が一瞬だけ
宙に浮くような言葉
Like
the
world
floated
in
mid-air
just
for
a
moment
with
those
words,
あの時から今もずっと
大切な約束
A
promise
cherished
dearly
from
that
time
until
now,
世界が一瞬だけ
恋をするような時間
As
if
the
world
fell
in
love
for
just
a
moment,
宝物のようなあの日
覚えていますか
Do
you
remember
that
day,
precious
like
a
treasure?
本も映画も音楽も絵も
Books,
movies,
music,
paintings,
全部あなたの好きなものだけ
好きになったのに
I
loved
everything
you
loved.
我慢して食べてたのよ偉い?
Was
I
good
for
enduring
it
all?
自由に羽ばたく
そう決めた夜
The
night
I
decided
to
fly
free.
大好きだった音色
追憶の音とける
The
melody
I
loved
dissolves
into
a
nostalgic
sound,
気の抜けたあなたの声が
聞こえる気がする
Your
nonchalant
voice
echoes
in
my
mind,
世界が一瞬だけ
嫉妬するような2人
As
if
the
world
envied
the
two
of
us
for
a
moment,
夢に出たあなたのままで
また恋がしたい
I
want
to
fall
in
love
again
with
the
you
in
my
dreams.
何者にだってなれる力で
With
the
power
to
become
anything,
紡いでゆく言葉
目に浮かぶ約束
何にもない時間
I
weave
words
that
bring
our
promise
into
focus,
the
empty
moments.
ケーキもパフェもシュークリームも
Cakes,
parfaits,
cream
puffs,
本当はあんまり好きじゃなかったの
I
actually
never
cared
much
for
them.
本も映画も音楽も絵も
Books,
movies,
music,
paintings,
全部あなたの好きなものだけ
好きになったのに
I
loved
everything
you
loved.
我慢して食べてたのよ偉い?
Was
I
good
for
enduring
it
all?
自由に羽ばたく
そう決めた夜
The
night
I
decided
to
fly
free.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soshina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.