Ayana Taketatsu - Sekai ga Isshundake Koi wo Suruyouna Jikan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayana Taketatsu - Sekai ga Isshundake Koi wo Suruyouna Jikan




Sekai ga Isshundake Koi wo Suruyouna Jikan
As If the World Paused for a Moment Just to Fall in Love
世界が一瞬だけ 宙に浮くような言葉
Like the world floated in mid-air just for a moment with those words,
あの時から今もずっと 大切な約束
A promise cherished dearly from that time until now,
世界が一瞬だけ 恋をするような時間
As if the world fell in love for just a moment,
宝物のようなあの日 覚えていますか
Do you remember that day, precious like a treasure?
本も映画も音楽も絵も
Books, movies, music, paintings,
全部あなたの好きなものだけ 好きになったのに
I loved everything you loved.
我慢して食べてたのよ偉い?
Was I good for enduring it all?
自由に羽ばたく そう決めた夜
The night I decided to fly free.
大好きだった音色 追憶の音とける
The melody I loved dissolves into a nostalgic sound,
気の抜けたあなたの声が 聞こえる気がする
Your nonchalant voice echoes in my mind,
世界が一瞬だけ 嫉妬するような2人
As if the world envied the two of us for a moment,
夢に出たあなたのままで また恋がしたい
I want to fall in love again with the you in my dreams.
何者にだってなれる力で
With the power to become anything,
紡いでゆく言葉 目に浮かぶ約束 何にもない時間
I weave words that bring our promise into focus, the empty moments.
ケーキもパフェもシュークリームも
Cakes, parfaits, cream puffs,
本当はあんまり好きじゃなかったの
I actually never cared much for them.
本も映画も音楽も絵も
Books, movies, music, paintings,
全部あなたの好きなものだけ 好きになったのに
I loved everything you loved.
我慢して食べてたのよ偉い?
Was I good for enduring it all?
自由に羽ばたく そう決めた夜
The night I decided to fly free.





Writer(s): Soshina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.