Ayano Kaneko - とがる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayano Kaneko - とがる




とがる
Stand Out
だれかが想いを燃やす
Someone fuels passion
恋もキスも たのしい
Love and kisses are fun
わたしの花は枯れない
My flower will never wilt
一生枯れさせない
I'll never let it wither
今夜も月がきれい
The moon is out again tonight
それだけで しあわせ
That alone fills me with joy
あなたの花は枯れない
Your flower will never wilt
一生枯れさせない
I'll never let it wither
かわる!かわる!
Change! Change!
かわってく景色を受け入れろ
Accept the ever-changing world
いつだって苦しいよ
It's always painful
だけど今日は たのしい
But today, it's fun
あなたの花は枯れない
Your flower will never wilt
一生枯れさせない
I'll never let it wither
穏やかな日々は良い
Peaceful times are nice
だけどたまに 飽きる
But sometimes, they get old
愛が花束になる
Love becomes a bouquet
一生枯れないやつ
One that will never wither
かわる!かわる!
Change! Change!
かわってく覚悟はあるはずだ
You should be prepared for change
刺激的とは少し違う
It's not quite thrilling
光の中を馬鹿みたく
Foolishly, in the light
走って揺れる まつげの先
We run and sway, our eyelashes fluttering
巻き戻しなんていらないよ
I don't want to rewind
壊れたものは だいたい捨てるよ
I usually throw away broken things
熟した果実だ おれたちは
We are ripe fruit
とがる!とがる!
Stand out! Stand out!
とがってるかなりね
You really stand out
わかるだろ
Can you tell?





Writer(s): カネコアヤノ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.