Ayano Kaneko - 春の夜へ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayano Kaneko - 春の夜へ




春の夜へ
Towards a Spring Night
昼過ぎ起床の今日の朝へ
This morning I woke up late afternoon
インスタントコーヒーをいれるために
I make instant coffee
熱いお湯を沸かす
And boil hot water
やかんが震える部屋の空気
The air in the room where I put the kettle on gets cold
気まぐれに歩く春の夜へ
I decided to go out towards a spring night
桃色の花びら 希薄な僕ら
The peach coloured petals, the two of us fading away
熱い眼差しだね
Your gaze is warm
歩幅が合わなくなってきても
Even if our footsteps fall out of sync
あのとき言った言葉を忘れないよ
I will never forget those words you said that day
ショーウィンドウは全てを見てる
The shop windows see everything
時々 叱って君が
Every now and then, you scold me
寄せ集めの家具で過ごす日々へ
To the days I spend with you in our mishmash furnished room
僕しか分からない美しさよ
A beauty that only I can understand
額を合わせてる 後ろで漏れてる甘い朝日が
With our foreheads together, behind us the sweet morning sun is leaking through
あのとき言った言葉を忘れないよ
I will never forget those words you said that day
ショーウィンドウは全てを見てる
The shop windows see everything
時々 叱って君が
Every now and then, you scold me
思い出してごらんよ 僕たちはさ
Remember, we are free to
勝手ばっか考えろよ 今日だけ
Think however we want, for today at least
好きなことができるよ 僕たちはさ
We are free to do whatever we like
あのとき言った言葉を忘れないよ
I will never forget those words you said that day
ショーウィンドウは全てを見てる
The shop windows see everything
時々 叱って君が
Every now and then, you scold me





Writer(s): Kaneko Ayano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.