Ayano Kaneko - 腕の中でしか眠れない猫のように - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayano Kaneko - 腕の中でしか眠れない猫のように




腕の中でしか眠れない猫のように
Like A Cat That Can Only Sleep In Your Arms
眠りが浅い
I have a light sleep
唯一見た夢は 君と喧嘩する夢
The only dream I ever see is of you and me fighting
私は決して良い人じゃない
I am by no means a good person
夜の帳が下りる頃には
As the curtain of night falls
猫のようさ
I become like a cat
帰りを待っている
Waiting for you to come home
素っ気ないふりした態度で
With a feigned indifferent attitude
傷つけた
I hurt you
雨の匂いが 頬を寄せ合うたびに
The smell of rain, whenever our cheeks come together
私たちいつも頑張っているね
We are both always trying our best
夜の帳が下りる頃には
As the curtain of night falls
上手くできない 甘えたいけど
I am bad at it, I want to be spoiled
淡く遮る羞恥
But a vague sense of shame prevents me
真っ赤なギターに埃がかぶる
Dust gathers on the crimson guitar
幼い頃に読んだ絵本の記憶は今も濃く
The memory of the picture book I read in my childhood is still vivid
いつもちょっとそんな期待をして
I always have those certain expectations
君を待っている
Waiting for you
夜の帳が下りる頃には
As the curtain of night falls
猫のようさ
I become like a cat
腕の中でしか眠れない猫のようさ
Like a cat that can only sleep in your arms
夜の帳が下りる頃には
As the curtain of night falls
君に会える あと少しで
I will see you soon
ねえ 悪い夢の話を聴いて
Hey, listen to my bad dream





Writer(s): Kaneko Ayano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.