Ayano Kaneko - 花ひらくまで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayano Kaneko - 花ひらくまで




花ひらくまで
Until the Flowers Bloom
秋口みたいな春のはじめ
Spring is like autumn
曇ってばかり
It's always cloudy
今夜も一歩 踏み出すには星が足りない
Even tonight, there aren't enough stars to take a step
君の帰りをいつもの椅子に
I wait for you to come home in your usual chair
腰掛けて待つので精一杯
Barely able to keep myself together
空きかけの缶ジュースのまわり
Around the half-empty can of juice
反射するアルミ 朝日で綺麗
The aluminum reflects the sunlight beautifully
背中から腕を回して
You put your arm around me from behind
石ころの数かぞえるみたく
Like counting the pebbles
少しづつ指を動かす
You move your fingers slowly
咲くのに時間がかかってる
It's taking a long time to bloom
チューリップ眺めて
I watch the tulips
温かいお茶をすするのです
And sip my warm tea





Writer(s): Kaneko Ayano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.