Ayano Kaneko - 退屈な日々にさようならを - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayano Kaneko - 退屈な日々にさようならを




退屈な日々にさようならを
Say Goodbye to Boring Days
退屈な日々に さようならを
Say goodbye to boring days
そんなに落ち込むこともない
There's no need to be so down
君は知らない もう少しで
You don't know, in a little while
きっといつか 忘れてゆく
You'll surely forget about it someday
待ち望んじゃないのに なんで
Why did you come when I wasn't waiting for you?
君はやってきたの
Have you fallen for someone?
誰かに恋したの?
That can't be helped
それは 仕方がないことだ
That's just the way things are
これ以上悪くなることもない
Things can't get any worse than this
なんとなく歩いてけば なんとかなる
If I just keep walking, I'll be fine
君は知らない もう少しで
You don't know, in a little while
きっといつか 忘れてゆく
You'll surely forget about it someday
使いかけの手帳とペン
A half-used notebook and pen
散らかしっぱなしの部屋
A room strewn with things
壊れかけの機械のように
Like a broken-down machine
今日も動き回る
I keep moving today too
毎日やんなっちゃうよ
I get tired every day
言い訳ばかりしてるよ
I just keep making excuses
同じことを繰り返す
Repeating the same things
生きているから 繰り返す
Because I'm alive, I repeat them
待ち望んじゃないのに
Why did you come when I wasn't waiting for you?
なんで君はやってきたの
Have you fallen for someone?
誰かに恋したの?
That can't be helped
それは 仕方がないことだ
That can't be helped
仕方がないことだ
That can't be helped





Writer(s): Kaneko Ayano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.